lengyel | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Caro Luca,
Cześć Michale,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Cari mamma e papà,
Droga Mamo/Drogi Tato,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Caro zio Flavio,
Drogi Wujku,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Ciao Matteo,
Cześć Michale,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Ciao Matty!
Hej Janku,
Nagyon közvetlen
Luca,
Janku,
Nem hivatalos, közvetlen
Tesoro,
Mój Drogi/Moja Droga,
Közvetlen, szerelmünknek
Amore,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Nagyon közvetlen
Amore mio,
Najdroższy/Najdroższa,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Grazie per la tua e-mail.
Dziękuję za Twojego maila.
Egy levélre válaszoláskor
Che bello sentirti!
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Egy levélre válaszoláskor
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Piszę, by przekazać Ci...
Amikor fontos híreid vannak
Hai già dei piani per...?
Czy masz już plany na...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Valamit megköszönéskor
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Sono felice di annunciarti che...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Sono davvero felice di sapere che...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Mi dispiace molto doverti dire che...
Z przykrością piszę, że...
Rossz hírek bejelentésénél
Mi dispiace sapere che...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
...ti manda i suoi saluti.
Pozdrowienia od...
Amikor valaki üdvözletét adod át
Salutami...
Pozdrów ode mnie...
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Scrivimi presto.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Rispondimi presto.
Odpisz szybko.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Rispondimi non appena...
Odpisz, gdy...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Stammi bene.
Trzymaj się ciepło.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Ti amo.
Kocham Cię.
Amikor a partnerednek írsz
I migliori auguri
Pozdrawiam serdecznie,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Con i migliori auguri
Pozdrawiam ciepło,
Közvetlen, barátnak, családnak
Cari saluti
Serdecznie pozdrawiam,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Tante belle cose
Ściskam,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Un abbraccio,
Buziaki,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Con tanto amore
Ściskam serdecznie,
Közvetlen, családnak
Tanti cari saluti
Mnóstwo buziaków,
Közvetlen, családnak