holland | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Caro Luca,
Beste Jan
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Cari mamma e papà,
Beste mama / papa
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Caro zio Flavio,
Beste oom Jeroen
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Ciao Matteo,
Hallo Jan
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Ciao Matty!
Hoi Jan
Nagyon közvetlen
Luca,
Jan
Nem hivatalos, közvetlen
Tesoro,
Lieve ...
Közvetlen, szerelmünknek
Amore,
Liefste ...
Nagyon közvetlen
Amore mio,
Lieve Jan
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Grazie per la tua e-mail.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Egy levélre válaszoláskor
Che bello sentirti!
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Egy levélre válaszoláskor
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Amikor fontos híreid vannak
Hai già dei piani per...?
Heb je al plannen voor ...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Valamit megköszönéskor
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Sono felice di annunciarti che...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Sono davvero felice di sapere che...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Mi dispiace molto doverti dire che...
Helaas moet ik je melden dat ...
Rossz hírek bejelentésénél
Mi dispiace sapere che...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
...ti manda i suoi saluti.
... doet jou de groeten.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Salutami...
Doe ... de groeten namens mij.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Scrivimi presto.
Ik hoop snel van jou te horen.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Rispondimi presto.
Schrijf me snel terug.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Rispondimi non appena...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Stammi bene.
Het ga je goed.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Ti amo.
Ik hou van je.
Amikor a partnerednek írsz
I migliori auguri
Hartelijke groeten,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Con i migliori auguri
Met hartelijke groeten,
Közvetlen, barátnak, családnak
Cari saluti
Groeten,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Tante belle cose
Groeten,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Un abbraccio,
Liefs,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Con tanto amore
Liefs,
Közvetlen, családnak
Tanti cari saluti
Liefs,
Közvetlen, családnak