olasz | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Lieber Johannes,
Caro Luca,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Liebe(r) Mama / Papa,
Cari mamma e papà,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Lieber Onkel Hieronymus,
Caro zio Flavio,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Hallo Johannes,
Ciao Matteo,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Hey Johannes,
Ciao Matty!
Nagyon közvetlen
Johannes,
Luca,
Nem hivatalos, közvetlen
Mein(e) Liebe(r),
Tesoro,
Közvetlen, szerelmünknek
Mein(e) Liebste(r),
Amore,
Nagyon közvetlen
Liebster Johannes,
Amore mio,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Vielen Dank für Deine Email.
Grazie per la tua e-mail.
Egy levélre válaszoláskor
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Che bello sentirti!
Egy levélre válaszoláskor
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Amikor fontos híreid vannak
Hast Du schon Pläne für...?
Hai già dei piani per...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Valamit megköszönéskor
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Sono felice di annunciarti che...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Sono davvero felice di sapere che...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Rossz hírek bejelentésénél
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Mi dispiace sapere che...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... grüßt herzlich.
...ti manda i suoi saluti.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Bitte grüße... von mir.
Salutami...
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Scrivimi presto.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Schreib mir bitte bald zurück.
Rispondimi presto.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Rispondimi non appena...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Mach's gut.
Stammi bene.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Ich liebe Dich.
Ti amo.
Amikor a partnerednek írsz
Herzliche Grüße
I migliori auguri
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Mit besten Grüßen
Con i migliori auguri
Közvetlen, barátnak, családnak
Beste Grüße
Cari saluti
Közvetlen, barátoknak, családnak
Alles Gute
Tante belle cose
Közvetlen, barátoknak, családnak
Alles Liebe
Un abbraccio,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Alles Liebe
Con tanto amore
Közvetlen, családnak
Alles Liebe
Tanti cari saluti
Közvetlen, családnak