görög | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Lieber Johannes,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Liebe(r) Mama / Papa,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Lieber Onkel Hieronymus,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Hallo Johannes,
Γεια σου Γιαννάκη,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Hey Johannes,
Έλα Γιαννάκη,
Nagyon közvetlen
Johannes,
Γιαννάκη,
Nem hivatalos, közvetlen
Mein(e) Liebe(r),
Αγάπη μου,
Közvetlen, szerelmünknek
Mein(e) Liebste(r),
Αγάπη μου,
Nagyon közvetlen
Liebster Johannes,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Vielen Dank für Deine Email.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Egy levélre válaszoláskor
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Egy levélre válaszoláskor
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Amikor fontos híreid vannak
Hast Du schon Pläne für...?
Έχεις σχέδια για...;
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Valamit megköszönéskor
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Rossz hírek bejelentésénél
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... grüßt herzlich.
... στέλνει την αγάπη του.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Bitte grüße... von mir.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Schreib mir bitte bald zurück.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Γράψε μου όταν...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Mach's gut.
Να είσαι καλά.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Ich liebe Dich.
Σε αγαπώ.
Amikor a partnerednek írsz
Herzliche Grüße
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Mit besten Grüßen
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Közvetlen, barátnak, családnak
Beste Grüße
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Alles Gute
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Alles Liebe
Με όλη την αγάπη μου,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Alles Liebe
Με πολλή αγάπη,
Közvetlen, családnak
Alles Liebe
Με αγάπη,
Közvetlen, családnak