spanyol | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Cześć Michale,
Querido Juan:
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Droga Mamo/Drogi Tato,
Mamá / Papá:
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Drogi Wujku,
Querido tío José:
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Cześć Michale,
Hola Juan:
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Hej Janku,
Hola Juan:
Nagyon közvetlen
Janku,
Juan:
Nem hivatalos, közvetlen
Mój Drogi/Moja Droga,
Querido:
Közvetlen, szerelmünknek
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Mi amor:
Nagyon közvetlen
Najdroższy/Najdroższa,
Amado Juan:
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Dziękuję za Twojego maila.
Gracias por su / tu email.
Egy levélre válaszoláskor
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Egy levélre válaszoláskor
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Piszę, by przekazać Ci...
Escribo para decirle / decirte que...
Amikor fontos híreid vannak
Czy masz już plany na...?
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Valamit megköszönéskor
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Me complace anunciar que...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Ucieszyłem się słysząc, że...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Z przykrością piszę, że...
Siento informarte que...
Rossz hírek bejelentésénél
Tak przykro mi słyszeć, że...
Lamenté mucho cuando escuché que..
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
Pozdrowienia od...
X te envía muchos cariños.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Pozdrów ode mnie...
Saluda a X de mi parte.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Czekam na Twoją odpowiedź.
Espero saber de ti pronto.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Odpisz szybko.
Escríbeme pronto.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Odpisz, gdy...
Escríbeme cuando...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Escríbeme cuando tengas más información.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Trzymaj się ciepło.
Cuídate / Cuídense
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Kocham Cię.
Te amo,
Amikor a partnerednek írsz
Pozdrawiam serdecznie,
Cariños,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Pozdrawiam ciepło,
Cariños,
Közvetlen, barátnak, családnak
Serdecznie pozdrawiam,
Cariños,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Ściskam,
Mis mejores deseos,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Buziaki,
Con todo mi amor,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Ściskam serdecznie,
Con todo mi amor,
Közvetlen, családnak
Mnóstwo buziaków,
Con amor,
Közvetlen, családnak