román | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Cześć Michale,
Dragă Andrei,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Droga Mamo/Drogi Tato,
Dragă Mamă/Tată,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Drogi Wujku,
Dragă unchiule Andrei,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Cześć Michale,
Dragă Andrei,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Hej Janku,
Bună Andrei!
Nagyon közvetlen
Janku,
Salut Andrei!
Nem hivatalos, közvetlen
Mój Drogi/Moja Droga,
Draga mea,/Dragul meu,
Közvetlen, szerelmünknek
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Nagyon közvetlen
Najdroższy/Najdroższa,
Dragul meu Andrei,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Dziękuję za Twojego maila.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Egy levélre válaszoláskor
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Egy levélre válaszoláskor
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Piszę, by przekazać Ci...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Amikor fontos híreid vannak
Czy masz już plany na...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Valamit megköszönéskor
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Ucieszyłem się słysząc, że...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Z przykrością piszę, że...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Rossz hírek bejelentésénél
Tak przykro mi słyszeć, że...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
Pozdrowienia od...
... îţi transmite toată dragostea.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Pozdrów ode mnie...
Salută pe ...din partea mea.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Czekam na Twoją odpowiedź.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Odpisz szybko.
Scrie-mi înapoi curând.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Odpisz, gdy...
Trimite-mi un răspuns când... .
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Trimite-mi un răspuns când... .
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Trzymaj się ciepło.
Aveţi grijă de voi!
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Kocham Cię.
Te iubesc!
Amikor a partnerednek írsz
Pozdrawiam serdecznie,
Toate cele bune,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Pozdrawiam ciepło,
Cu drag,
Közvetlen, barátnak, családnak
Serdecznie pozdrawiam,
Cele mai calde urări,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Ściskam,
Toate cele bune,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Buziaki,
Cu toată dragostea,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Ściskam serdecznie,
Cu drag,
Közvetlen, családnak
Mnóstwo buziaków,
Cu mult drag,
Közvetlen, családnak