német | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Cześć Michale,
Lieber Johannes,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Droga Mamo/Drogi Tato,
Liebe(r) Mama / Papa,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Drogi Wujku,
Lieber Onkel Hieronymus,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Cześć Michale,
Hallo Johannes,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Hej Janku,
Hey Johannes,
Nagyon közvetlen
Janku,
Johannes,
Nem hivatalos, közvetlen
Mój Drogi/Moja Droga,
Mein(e) Liebe(r),
Közvetlen, szerelmünknek
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Mein(e) Liebste(r),
Nagyon közvetlen
Najdroższy/Najdroższa,
Liebster Johannes,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Dziękuję za Twojego maila.
Vielen Dank für Deine Email.
Egy levélre válaszoláskor
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Egy levélre válaszoláskor
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Piszę, by przekazać Ci...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Amikor fontos híreid vannak
Czy masz już plany na...?
Hast Du schon Pläne für...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Valamit megköszönéskor
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Ucieszyłem się słysząc, że...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Z przykrością piszę, że...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Rossz hírek bejelentésénél
Tak przykro mi słyszeć, że...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
Pozdrowienia od...
... grüßt herzlich.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Pozdrów ode mnie...
Bitte grüße... von mir.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Czekam na Twoją odpowiedź.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Odpisz szybko.
Schreib mir bitte bald zurück.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Odpisz, gdy...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Trzymaj się ciepło.
Mach's gut.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Kocham Cię.
Ich liebe Dich.
Amikor a partnerednek írsz
Pozdrawiam serdecznie,
Herzliche Grüße
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Pozdrawiam ciepło,
Mit besten Grüßen
Közvetlen, barátnak, családnak
Serdecznie pozdrawiam,
Beste Grüße
Közvetlen, barátoknak, családnak
Ściskam,
Alles Gute
Közvetlen, barátoknak, családnak
Buziaki,
Alles Liebe
Közvetlen, barátoknak, családnak
Ściskam serdecznie,
Alles Liebe
Közvetlen, családnak
Mnóstwo buziaków,
Alles Liebe
Közvetlen, családnak