holland | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Cześć Michale,
Beste Jan
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Droga Mamo/Drogi Tato,
Beste mama / papa
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Drogi Wujku,
Beste oom Jeroen
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Cześć Michale,
Hallo Jan
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Hej Janku,
Hoi Jan
Nagyon közvetlen
Janku,
Jan
Nem hivatalos, közvetlen
Mój Drogi/Moja Droga,
Lieve ...
Közvetlen, szerelmünknek
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Liefste ...
Nagyon közvetlen
Najdroższy/Najdroższa,
Lieve Jan
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Dziękuję za Twojego maila.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Egy levélre válaszoláskor
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Egy levélre válaszoláskor
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Piszę, by przekazać Ci...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Amikor fontos híreid vannak
Czy masz już plany na...?
Heb je al plannen voor ...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Valamit megköszönéskor
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Ucieszyłem się słysząc, że...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Z przykrością piszę, że...
Helaas moet ik je melden dat ...
Rossz hírek bejelentésénél
Tak przykro mi słyszeć, że...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
Pozdrowienia od...
... doet jou de groeten.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Pozdrów ode mnie...
Doe ... de groeten namens mij.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Czekam na Twoją odpowiedź.
Ik hoop snel van jou te horen.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Odpisz szybko.
Schrijf me snel terug.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Odpisz, gdy...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Trzymaj się ciepło.
Het ga je goed.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Kocham Cię.
Ik hou van je.
Amikor a partnerednek írsz
Pozdrawiam serdecznie,
Hartelijke groeten,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Pozdrawiam ciepło,
Met hartelijke groeten,
Közvetlen, barátnak, családnak
Serdecznie pozdrawiam,
Groeten,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Ściskam,
Groeten,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Buziaki,
Liefs,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Ściskam serdecznie,
Liefs,
Közvetlen, családnak
Mnóstwo buziaków,
Liefs,
Közvetlen, családnak