orosz | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

정아에게
Дорогой Иван,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
어머니께/ 아버지께
Дорогая мама/папа
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
작은 삼촌께
Дорогой дядя Петя,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
안녕 수지야!
Привет, Иван,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
수지야!
Здорово, Иван,
Nagyon közvetlen
수지!
Иван,
Nem hivatalos, közvetlen
나의 사랑 ... 에게
Любимый (ая),
Közvetlen, szerelmünknek
내가 제일 사랑하는 ... ,
Дорогой мой...
Nagyon közvetlen
사랑하는 부인,
Милый Иван,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Спасибо за E-mail.
Egy levélre válaszoláskor
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Egy levélre válaszoláskor
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Извини, что так долго не писал(а)
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Мы так давно не общались
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Amikor fontos híreid vannak
..관련 계획이 있으십니까?
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Valamit megköszönéskor
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
...를 알려주게 되어 기뻐!
С удовольствием сообщаю, что...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
... 듣게 되어 기뻐
Я был рад услышать, что...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
...를 알려주게 되어 유감이야.
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Rossz hírek bejelentésénél
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Я так сожалею о...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
...도 안부를 물어보십니다.
...тоже шлет приветы.
Amikor valaki üdvözletét adod át
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Передай ... привет от меня.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
곧 답장 받길 기대할게.
Надеюсь на скорый ответ.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
곧 답장 써주십시오.
Ответь как можно скорее
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
...면 답장을 주십시오.
Напиши, если/когда...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
건강히 지내세요.
Береги себя.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
사랑해요.
Я тебя люблю.
Amikor a partnerednek írsz
좋은 하루 보내세요.
С наилучшими пожеланиями
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
С наилучшими пожеланиями,
Közvetlen, barátnak, családnak
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
С уважением..
Közvetlen, barátoknak, családnak
사랑하는 마음 담아.
Всего наилучшего,
Közvetlen, barátoknak, családnak
사랑하는 마음과 함께.
С любовью,
Közvetlen, barátoknak, családnak
사랑과 함께 보냅니다.
Я вас люблю,
Közvetlen, családnak
사랑하며, ... 보냅니다.
Люблю,
Közvetlen, családnak