olasz | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

정아에게
Caro Luca,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
어머니께/ 아버지께
Cari mamma e papà,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
작은 삼촌께
Caro zio Flavio,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
안녕 수지야!
Ciao Matteo,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
수지야!
Ciao Matty!
Nagyon közvetlen
수지!
Luca,
Nem hivatalos, közvetlen
나의 사랑 ... 에게
Tesoro,
Közvetlen, szerelmünknek
내가 제일 사랑하는 ... ,
Amore,
Nagyon közvetlen
사랑하는 부인,
Amore mio,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Grazie per la tua e-mail.
Egy levélre válaszoláskor
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Che bello sentirti!
Egy levélre válaszoláskor
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Amikor fontos híreid vannak
..관련 계획이 있으십니까?
Hai già dei piani per...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Valamit megköszönéskor
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
...를 알려주게 되어 기뻐!
Sono felice di annunciarti che...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
... 듣게 되어 기뻐
Sono davvero felice di sapere che...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
...를 알려주게 되어 유감이야.
Mi dispiace molto doverti dire che...
Rossz hírek bejelentésénél
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Mi dispiace sapere che...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
...도 안부를 물어보십니다.
...ti manda i suoi saluti.
Amikor valaki üdvözletét adod át
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Salutami...
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
곧 답장 받길 기대할게.
Scrivimi presto.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
곧 답장 써주십시오.
Rispondimi presto.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
...면 답장을 주십시오.
Rispondimi non appena...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
건강히 지내세요.
Stammi bene.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
사랑해요.
Ti amo.
Amikor a partnerednek írsz
좋은 하루 보내세요.
I migliori auguri
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Con i migliori auguri
Közvetlen, barátnak, családnak
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Cari saluti
Közvetlen, barátoknak, családnak
사랑하는 마음 담아.
Tante belle cose
Közvetlen, barátoknak, családnak
사랑하는 마음과 함께.
Un abbraccio,
Közvetlen, barátoknak, családnak
사랑과 함께 보냅니다.
Con tanto amore
Közvetlen, családnak
사랑하며, ... 보냅니다.
Tanti cari saluti
Közvetlen, családnak