magyar | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

亲爱的约翰,
Kedves John!
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
亲爱的妈妈/爸爸,
Kedves Anya / Apa!
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
亲爱的Jerome叔叔,
Kedves Jerome bácsi!
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
你好,约翰,
Szia John!
Nem hivatalos, baráti megszólítás
嘿,约翰,
Szia John!
Nagyon közvetlen
约翰,
John!
Nem hivatalos, közvetlen
我亲爱的,
Kedvesem / Drágám!
Közvetlen, szerelmünknek
我最亲爱的,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Nagyon közvetlen
最亲爱的约翰,
Drága John!
Közvetlen, partnerünk megszólítása
谢谢您的邮件。
Köszönöm az e-mailedet.
Egy levélre válaszoláskor
很高兴再次收到您的来信。
Jó volt újra hallani felőled.
Egy levélre válaszoláskor
对不起,这么久没有给你写信。
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Olyan régóta nem beszéltünk.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

我给您写信是为了告诉您...
Azért írok, hogy elmondjam...
Amikor fontos híreid vannak
你对...有什么计划吗?
Van már programod...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
非常感谢发送/邀请/附上...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Valamit megköszönéskor
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
很高兴宣布...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
听到...我非常高兴
Örömmel hallottam, hogy ...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
很遗憾地告诉你们...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Rossz hírek bejelentésénél
听到...很遗憾
Sajnálattal hallottam, hogy...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
请在...上加我,我的用户名是...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
...致上他/她的祝福。
... üdvözletét küldi.
Amikor valaki üdvözletét adod át
代我向...问好。
Add át üdvözletemet ....
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
我期待着尽快能收到您的回复。
Várom válaszodat.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
尽快回复。
Írj vissza hamar.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
当...,请回复我。
Írj, ha ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
如果你有更多消息,请发送给我。
Írj, amint többet tudsz.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
保重。
Vigyázz magadra.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
我爱你。
Szeretlek.
Amikor a partnerednek írsz
衷心的祝福,
Legjobbakat!
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
致以最衷心的祝福,
Kívánom a legjobbakat!
Közvetlen, barátnak, családnak
最衷心的问候,
Üdvözlettel,
Közvetlen, barátoknak, családnak
一切顺利,
Legjobbakat!
Közvetlen, barátoknak, családnak
致以我的祝福,
Szeretettel,
Közvetlen, barátoknak, családnak
衷心祝福,
Szeretettel,
Közvetlen, családnak
衷心祝福,
Sok puszi, / Szeretettel,
Közvetlen, családnak