holland | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

亲爱的约翰,
Beste Jan
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
亲爱的妈妈/爸爸,
Beste mama / papa
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
亲爱的Jerome叔叔,
Beste oom Jeroen
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
你好,约翰,
Hallo Jan
Nem hivatalos, baráti megszólítás
嘿,约翰,
Hoi Jan
Nagyon közvetlen
约翰,
Jan
Nem hivatalos, közvetlen
我亲爱的,
Lieve ...
Közvetlen, szerelmünknek
我最亲爱的,
Liefste ...
Nagyon közvetlen
最亲爱的约翰,
Lieve Jan
Közvetlen, partnerünk megszólítása
谢谢您的邮件。
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Egy levélre válaszoláskor
很高兴再次收到您的来信。
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Egy levélre válaszoláskor
对不起,这么久没有给你写信。
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

我给您写信是为了告诉您...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Amikor fontos híreid vannak
你对...有什么计划吗?
Heb je al plannen voor ...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
非常感谢发送/邀请/附上...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Valamit megköszönéskor
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
很高兴宣布...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
听到...我非常高兴
Ik was erg blij om te horen dat ...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
很遗憾地告诉你们...
Helaas moet ik je melden dat ...
Rossz hírek bejelentésénél
听到...很遗憾
Het spijt me te moeten horen dat ...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
请在...上加我,我的用户名是...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
...致上他/她的祝福。
... doet jou de groeten.
Amikor valaki üdvözletét adod át
代我向...问好。
Doe ... de groeten namens mij.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
我期待着尽快能收到您的回复。
Ik hoop snel van jou te horen.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
尽快回复。
Schrijf me snel terug.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
当...,请回复我。
Schrijf me snel terug wanneer ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
如果你有更多消息,请发送给我。
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
保重。
Het ga je goed.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
我爱你。
Ik hou van je.
Amikor a partnerednek írsz
衷心的祝福,
Hartelijke groeten,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
致以最衷心的祝福,
Met hartelijke groeten,
Közvetlen, barátnak, családnak
最衷心的问候,
Groeten,
Közvetlen, barátoknak, családnak
一切顺利,
Groeten,
Közvetlen, barátoknak, családnak
致以我的祝福,
Liefs,
Közvetlen, barátoknak, családnak
衷心祝福,
Liefs,
Közvetlen, családnak
衷心祝福,
Liefs,
Közvetlen, családnak