arab | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

太郎君へ
عزيزي فادي،
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
お母さんへ/お父さんへ
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
太郎おじさんへ
خالي \ عمي كمال العزيز،
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
太郎君へ
مرحبا يا فادي،
Nem hivatalos, baráti megszólítás
太郎君へ
أهلا يا فادي،
Nagyon közvetlen
太郎君、
فادي،
Nem hivatalos, közvetlen
太郎へ
عزيزي \ عزيزتي،
Közvetlen, szerelmünknek
太郎へ
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Nagyon közvetlen
太郎へ
عزيزي الغالي فادي،
Közvetlen, partnerünk megszólítása
メールをくれてありがとう。
شكرا لرسالتك.
Egy levélre válaszoláskor
メールをもらってうれしかったよ。
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Egy levélre válaszoláskor
しばらく連絡をとってなくてごめんなさい。
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
長い間連絡を取っていなかったよね。
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

喜んで・・・・を報告します。
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Amikor fontos híreid vannak
・・・・に何か予定はありますか?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
送ってくれて/招待してくれて/・・・・を教えてくれてどうもありがとう。
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Valamit megköszönéskor
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/手紙をくれて本当にどうもありがとう。
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
手紙をくれて/誘ってくれて/・・・・を送ってくれてどうもありがとう。
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
・・・・を喜んで報告します。
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
・・・・を聞いてうれしかったです。
لقد سُعدت بسماع...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
残念だけど・・・・を報告します。
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Rossz hírek bejelentésénél
・・・・を聞いて私も悲しいです。
لقد أحزنني سماع...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
・・・・で私の新しいウェブサイトを見てみてください。
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
・・・・をメッセンジャーに追加してください。私のユーザーネームは・・・・です。
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

・・・・に私が会いたがっていることを伝えておいてください。
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
・・・・がよろしく言っていたよ。
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Amikor valaki üdvözletét adod át
・・・・に私がよろしく言っていたことを伝えておいてください。
بلّغ سلامي إلى...
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
お返事を楽しみに待っています。
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
返信を待っています。
اُكتب إلي بسرعة.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
・・・・の時はまた連絡してください。
أكتب لي حين...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
何かあったらまた連絡してください。
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
元気でね
اعتنِ بنفسك.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
好きだよ
أحبك.
Amikor a partnerednek írsz
じゃあね
أطيب الأمنيات،
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
じゃあね
مع أطيب التمنيات،
Közvetlen, barátnak, családnak
よろしく
أجمل التحيات،
Közvetlen, barátoknak, családnak
元気でね
أجمل الأمنيات،
Közvetlen, barátoknak, családnak
体に気をつけてね
كل المحبة،
Közvetlen, barátoknak, családnak
元気でね
كل المحبة،
Közvetlen, családnak
元気でね
كل المحبة،
Közvetlen, családnak