koreai | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Beste Jan
정아에게
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Beste mama / papa
어머니께/ 아버지께
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Beste oom Jeroen
작은 삼촌께
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Hallo Jan
안녕 수지야!
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Hoi Jan
수지야!
Nagyon közvetlen
Jan
수지!
Nem hivatalos, közvetlen
Lieve ...
나의 사랑 ... 에게
Közvetlen, szerelmünknek
Liefste ...
내가 제일 사랑하는 ... ,
Nagyon közvetlen
Lieve Jan
사랑하는 부인,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Egy levélre válaszoláskor
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Egy levélre válaszoláskor
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Amikor fontos híreid vannak
Heb je al plannen voor ...?
..관련 계획이 있으십니까?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Valamit megköszönéskor
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
...를 알려주게 되어 기뻐!
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Ik was erg blij om te horen dat ...
... 듣게 되어 기뻐
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Helaas moet ik je melden dat ...
...를 알려주게 되어 유감이야.
Rossz hírek bejelentésénél
Het spijt me te moeten horen dat ...
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... doet jou de groeten.
...도 안부를 물어보십니다.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Doe ... de groeten namens mij.
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Ik hoop snel van jou te horen.
곧 답장 받길 기대할게.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Schrijf me snel terug.
곧 답장 써주십시오.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Schrijf me snel terug wanneer ...
...면 답장을 주십시오.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Het ga je goed.
건강히 지내세요.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Ik hou van je.
사랑해요.
Amikor a partnerednek írsz
Hartelijke groeten,
좋은 하루 보내세요.
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Met hartelijke groeten,
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Közvetlen, barátnak, családnak
Groeten,
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Közvetlen, barátoknak, családnak
Groeten,
사랑하는 마음 담아.
Közvetlen, barátoknak, családnak
Liefs,
사랑하는 마음과 함께.
Közvetlen, barátoknak, családnak
Liefs,
사랑과 함께 보냅니다.
Közvetlen, családnak
Liefs,
사랑하며, ... 보냅니다.
Közvetlen, családnak