arab | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Beste Jan
عزيزي فادي،
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Beste mama / papa
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Beste oom Jeroen
خالي \ عمي كمال العزيز،
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Hallo Jan
مرحبا يا فادي،
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Hoi Jan
أهلا يا فادي،
Nagyon közvetlen
Jan
فادي،
Nem hivatalos, közvetlen
Lieve ...
عزيزي \ عزيزتي،
Közvetlen, szerelmünknek
Liefste ...
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Nagyon közvetlen
Lieve Jan
عزيزي الغالي فادي،
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
شكرا لرسالتك.
Egy levélre válaszoláskor
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Egy levélre válaszoláskor
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Amikor fontos híreid vannak
Heb je al plannen voor ...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Valamit megköszönéskor
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Ik was erg blij om te horen dat ...
لقد سُعدت بسماع...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Helaas moet ik je melden dat ...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Rossz hírek bejelentésénél
Het spijt me te moeten horen dat ...
لقد أحزنني سماع...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... doet jou de groeten.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Doe ... de groeten namens mij.
بلّغ سلامي إلى...
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Ik hoop snel van jou te horen.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Schrijf me snel terug.
اُكتب إلي بسرعة.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Schrijf me snel terug wanneer ...
أكتب لي حين...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Het ga je goed.
اعتنِ بنفسك.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Ik hou van je.
أحبك.
Amikor a partnerednek írsz
Hartelijke groeten,
أطيب الأمنيات،
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Met hartelijke groeten,
مع أطيب التمنيات،
Közvetlen, barátnak, családnak
Groeten,
أجمل التحيات،
Közvetlen, barátoknak, családnak
Groeten,
أجمل الأمنيات،
Közvetlen, barátoknak, családnak
Liefs,
كل المحبة،
Közvetlen, barátoknak, családnak
Liefs,
كل المحبة،
Közvetlen, családnak
Liefs,
كل المحبة،
Közvetlen, családnak