portugál | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

प्यारे मित्र रहीम
Querido Vítor,
Querida Maria,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
प्यारे माता पिता,
Querida Mãe,
Querido Pai,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
प्रीय चाचा जी,
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
कैसे हो जय,
Olá Vítor,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
ओय राहुल!
Oi Vítor,
Nagyon közvetlen
रीमा,
Vítor,
Nem hivatalos, közvetlen
मेरे प्यारे...,
Meu querido,
Minha querida,
Közvetlen, szerelmünknek
मेरी प्यारी...,
Meu amado,
Minha amada,
Nagyon közvetlen
प्यारी नीना,
Amado Vítor,
Amada Maria,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Obrigado por seu e-mail.
Egy levélre válaszoláskor
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Foi bom ter notícias suas novamente.
Egy levélre válaszoláskor
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Escrevo-lhe para dizer que ...
Amikor fontos híreid vannak
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Você já fez planos para ...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Valamit megköszönéskor
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Lamento informá-lo que ...
Rossz hírek bejelentésénél
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Fiquei tão triste ao saber que ...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
...manda lembranças.
Amikor valaki üdvözletét adod át
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Diga olá para ... por mim.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Espero ter notícias suas em breve.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
जल्द ही जवाब लिखना.
Escreva novamente em breve.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Escreva de volta quando...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
अपना खयाल रखना.
Cuide-se.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Eu te amo.
Amikor a partnerednek írsz
शुभकामनाएं,
Abraços,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
शुभकामनाएं,
Com carinho,
Közvetlen, barátnak, családnak
शुभकामनाएं,
Com carinho,
Közvetlen, barátoknak, családnak
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Tudo de bom,
Közvetlen, barátoknak, családnak
ढेर सारा प्यार,
Com todo meu amor,
Közvetlen, barátoknak, családnak
ढेर सारा प्यार,
Com muito amor,
Közvetlen, családnak
आपका अपना/आपकी अपनी,
Com muito amor,
Közvetlen, családnak