spanyol | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Αγαπητέ Ιωάννη,
Querido Juan:
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Mamá / Papá:
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Querido tío José:
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Γεια σου Γιαννάκη,
Hola Juan:
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Έλα Γιαννάκη,
Hola Juan:
Nagyon közvetlen
Γιαννάκη,
Juan:
Nem hivatalos, közvetlen
Αγάπη μου,
Querido:
Közvetlen, szerelmünknek
Αγάπη μου,
Mi amor:
Nagyon közvetlen
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Amado Juan:
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Gracias por su / tu email.
Egy levélre válaszoláskor
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Egy levélre válaszoláskor
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Escribo para decirle / decirte que...
Amikor fontos híreid vannak
Έχεις σχέδια για...;
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Valamit megköszönéskor
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Me complace anunciar que...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Siento informarte que...
Rossz hírek bejelentésénél
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Lamenté mucho cuando escuché que..
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... στέλνει την αγάπη του.
X te envía muchos cariños.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Saluda a X de mi parte.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Espero saber de ti pronto.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Γράψτε ξανά σύντομα.
Escríbeme pronto.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Γράψε μου όταν...
Escríbeme cuando...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Escríbeme cuando tengas más información.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Να είσαι καλά.
Cuídate / Cuídense
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Σε αγαπώ.
Te amo,
Amikor a partnerednek írsz
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Cariños,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Cariños,
Közvetlen, barátnak, családnak
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Cariños,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Mis mejores deseos,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Με όλη την αγάπη μου,
Con todo mi amor,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Με πολλή αγάπη,
Con todo mi amor,
Közvetlen, családnak
Με αγάπη,
Con amor,
Közvetlen, családnak