portugál | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Αγαπητέ Ιωάννη,
Querido Vítor,
Querida Maria,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Querida Mãe,
Querido Pai,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Γεια σου Γιαννάκη,
Olá Vítor,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Έλα Γιαννάκη,
Oi Vítor,
Nagyon közvetlen
Γιαννάκη,
Vítor,
Nem hivatalos, közvetlen
Αγάπη μου,
Meu querido,
Minha querida,
Közvetlen, szerelmünknek
Αγάπη μου,
Meu amado,
Minha amada,
Nagyon közvetlen
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Amado Vítor,
Amada Maria,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Obrigado por seu e-mail.
Egy levélre válaszoláskor
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Foi bom ter notícias suas novamente.
Egy levélre válaszoláskor
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Escrevo-lhe para dizer que ...
Amikor fontos híreid vannak
Έχεις σχέδια για...;
Você já fez planos para ...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Valamit megköszönéskor
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Lamento informá-lo que ...
Rossz hírek bejelentésénél
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Fiquei tão triste ao saber que ...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... στέλνει την αγάπη του.
...manda lembranças.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Diga olá para ... por mim.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Espero ter notícias suas em breve.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Γράψτε ξανά σύντομα.
Escreva novamente em breve.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Γράψε μου όταν...
Escreva de volta quando...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Να είσαι καλά.
Cuide-se.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Σε αγαπώ.
Eu te amo.
Amikor a partnerednek írsz
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Abraços,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Com carinho,
Közvetlen, barátnak, családnak
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Com carinho,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Tudo de bom,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Με όλη την αγάπη μου,
Com todo meu amor,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Με πολλή αγάπη,
Com muito amor,
Közvetlen, családnak
Με αγάπη,
Com muito amor,
Közvetlen, családnak