vietnámi | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Cher Albert,
Gửi Vi,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Chère Maman / Cher Papa,
Gửi bố / mẹ,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Cher Oncle Maurice,
Cháu chào chú Triều,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Salut André,
Lam thân mến,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Coucou Sébastien,
Thương thân mến,
Nagyon közvetlen
Louis,
Tùng à,
Nem hivatalos, közvetlen
Mon chéri / Ma chérie,
Gửi bạn,
Közvetlen, szerelmünknek
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Anh / Em thân yêu,
Nagyon közvetlen
Mon cher Thomas,
Trúc thân yêu,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Merci pour votre courriel.
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Egy levélre válaszoláskor
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Egy levélre válaszoláskor
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Je t'écris pour te dire que...
Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Amikor fontos híreid vannak
As-tu prévu quelque chose pour...?
Bạn có rảnh vào...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Valamit megköszönéskor
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
J'ai la joie de vous annoncer que...
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Mình rất vui khi được biết...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
J'ai le regret de vous informer que...
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Rossz hírek bejelentésénél
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Mình rất tiếc khi hay tin...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
...envoie ses salutations.
... gửi lời chào cho bạn.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Dis bonjour à...de ma part.
Cho mình gửi lời chào tới...
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Écris-moi vite.
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Écris-moi quand...
Hãy hồi âm cho mình khi...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Prends soin de toi.
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Je t'aime.
Em yêu anh / Anh yêu em.
Amikor a partnerednek írsz
Tous mes vœux,
Thân ái,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Amitiés,
Thân,
Közvetlen, barátnak, családnak
Amicalement,
Thân thương,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Bien à vous/toi,
Thân mến,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Tendrement,
Thân mến,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Bises,
Thân thương,
Közvetlen, családnak
Bisous,
Thân thương,
Közvetlen, családnak