finn | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Cher Albert,
Hyvä John
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Chère Maman / Cher Papa,
Hei äiti / isä
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Cher Oncle Maurice,
Hei setä Jerome,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Salut André,
Hei John,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Coucou Sébastien,
Heippa John,
Nagyon közvetlen
Louis,
John,
Nem hivatalos, közvetlen
Mon chéri / Ma chérie,
Rakkaani,
Közvetlen, szerelmünknek
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Rakkaani,
Nagyon közvetlen
Mon cher Thomas,
Rakas John,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Merci pour votre courriel.
Kiitos sähköpostistasi.
Egy levélre válaszoláskor
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Egy levélre válaszoláskor
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Je t'écris pour te dire que...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Amikor fontos híreid vannak
As-tu prévu quelque chose pour...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Valamit megköszönéskor
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
J'ai la joie de vous annoncer que...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Ilahduin kuullessani, että...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
J'ai le regret de vous informer que...
On ikävää kertoa, että...
Rossz hírek bejelentésénél
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Olin pahoillani kuullessani, että..
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
...envoie ses salutations.
... lähettää terveisiä.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Dis bonjour à...de ma part.
Sano ... terveisiä minulta.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Écris-moi vite.
Kirjoita taas pian.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Écris-moi quand...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Prends soin de toi.
Pärjäilkää.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Je t'aime.
Rakastan sinua.
Amikor a partnerednek írsz
Tous mes vœux,
Terveisin,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Amitiés,
Parhain terveisin,
Közvetlen, barátnak, családnak
Amicalement,
Parhain terveisin,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Bien à vous/toi,
Kaikkea hyvää,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Tendrement,
Rakkaudella,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Bises,
Rakkain terveisin,
Közvetlen, családnak
Bisous,
Rakkaudella,
Közvetlen, családnak