olasz | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Hyvä John
Caro Luca,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Hei äiti / isä
Cari mamma e papà,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Hei setä Jerome,
Caro zio Flavio,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Hei John,
Ciao Matteo,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Heippa John,
Ciao Matty!
Nagyon közvetlen
John,
Luca,
Nem hivatalos, közvetlen
Rakkaani,
Tesoro,
Közvetlen, szerelmünknek
Rakkaani,
Amore,
Nagyon közvetlen
Rakas John,
Amore mio,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Kiitos sähköpostistasi.
Grazie per la tua e-mail.
Egy levélre válaszoláskor
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Che bello sentirti!
Egy levélre válaszoláskor
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Amikor fontos híreid vannak
Onko sinulla suunnitelmia...
Hai già dei piani per...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Valamit megköszönéskor
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Sono felice di annunciarti che...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Ilahduin kuullessani, että...
Sono davvero felice di sapere che...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
On ikävää kertoa, että...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Rossz hírek bejelentésénél
Olin pahoillani kuullessani, että..
Mi dispiace sapere che...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... lähettää terveisiä.
...ti manda i suoi saluti.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Sano ... terveisiä minulta.
Salutami...
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Scrivimi presto.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Kirjoita taas pian.
Rispondimi presto.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Kirjoita takaisin heti, kun...
Rispondimi non appena...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Pärjäilkää.
Stammi bene.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Rakastan sinua.
Ti amo.
Amikor a partnerednek írsz
Terveisin,
I migliori auguri
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Parhain terveisin,
Con i migliori auguri
Közvetlen, barátnak, családnak
Parhain terveisin,
Cari saluti
Közvetlen, barátoknak, családnak
Kaikkea hyvää,
Tante belle cose
Közvetlen, barátoknak, családnak
Rakkaudella,
Un abbraccio,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Rakkain terveisin,
Con tanto amore
Közvetlen, családnak
Rakkaudella,
Tanti cari saluti
Közvetlen, családnak