francia | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Hyvä John
Cher Albert,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Hei äiti / isä
Chère Maman / Cher Papa,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Hei setä Jerome,
Cher Oncle Maurice,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Hei John,
Salut André,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Heippa John,
Coucou Sébastien,
Nagyon közvetlen
John,
Louis,
Nem hivatalos, közvetlen
Rakkaani,
Mon chéri / Ma chérie,
Közvetlen, szerelmünknek
Rakkaani,
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Nagyon közvetlen
Rakas John,
Mon cher Thomas,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Kiitos sähköpostistasi.
Merci pour votre courriel.
Egy levélre válaszoláskor
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Egy levélre válaszoláskor
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Je t'écris pour te dire que...
Amikor fontos híreid vannak
Onko sinulla suunnitelmia...
As-tu prévu quelque chose pour...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Valamit megköszönéskor
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
J'ai la joie de vous annoncer que...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Ilahduin kuullessani, että...
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
On ikävää kertoa, että...
J'ai le regret de vous informer que...
Rossz hírek bejelentésénél
Olin pahoillani kuullessani, että..
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... lähettää terveisiä.
...envoie ses salutations.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Sano ... terveisiä minulta.
Dis bonjour à...de ma part.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Kirjoita taas pian.
Écris-moi vite.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Kirjoita takaisin heti, kun...
Écris-moi quand...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Pärjäilkää.
Prends soin de toi.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Rakastan sinua.
Je t'aime.
Amikor a partnerednek írsz
Terveisin,
Tous mes vœux,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Parhain terveisin,
Amitiés,
Közvetlen, barátnak, családnak
Parhain terveisin,
Amicalement,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Kaikkea hyvää,
Bien à vous/toi,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Rakkaudella,
Tendrement,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Rakkain terveisin,
Bises,
Közvetlen, családnak
Rakkaudella,
Bisous,
Közvetlen, családnak