román | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Kære John,
Dragă Andrei,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Kære Mor / Far,
Dragă Mamă/Tată,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Kære Onkel Jerome,
Dragă unchiule Andrei,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Hej John,
Dragă Andrei,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Hej John,
Bună Andrei!
Nagyon közvetlen
John,
Salut Andrei!
Nem hivatalos, közvetlen
Kære,
Draga mea,/Dragul meu,
Közvetlen, szerelmünknek
Kæreste,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Nagyon közvetlen
Kæreste John,
Dragul meu Andrei,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Tak for din E-mail.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Egy levélre válaszoláskor
Det var godt at høre fra dig igen.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Egy levélre válaszoláskor
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Amikor fontos híreid vannak
har du lavet nogle planer den... ?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Valamit megköszönéskor
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Jeg er henrykt over at meddele at...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Jeg var henrykt over at høre at...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Rossz hírek bejelentésénél
Jeg var så ked af at høre at...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... siger hej.
... îţi transmite toată dragostea.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Sig hej til... for mig.
Salută pe ...din partea mea.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Skriv tilbage snart.
Scrie-mi înapoi curând.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Skriv tilbage når...
Trimite-mi un răspuns când... .
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Send mig nyheder, når du ved mere.
Trimite-mi un răspuns când... .
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Have det godt.
Aveţi grijă de voi!
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Jeg elsker dig.
Te iubesc!
Amikor a partnerednek írsz
De bedste ønsker,
Toate cele bune,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Med de bedste ønsker,
Cu drag,
Közvetlen, barátnak, családnak
De venligste hilsner,
Cele mai calde urări,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Alt det bedste,
Toate cele bune,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Kærligst,
Cu toată dragostea,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Masser af kærlighed,
Cu drag,
Közvetlen, családnak
Kærlighed,
Cu mult drag,
Közvetlen, családnak