portugál | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Kære John,
Querido Vítor,
Querida Maria,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Kære Mor / Far,
Querida Mãe,
Querido Pai,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Kære Onkel Jerome,
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Hej John,
Olá Vítor,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Hej John,
Oi Vítor,
Nagyon közvetlen
John,
Vítor,
Nem hivatalos, közvetlen
Kære,
Meu querido,
Minha querida,
Közvetlen, szerelmünknek
Kæreste,
Meu amado,
Minha amada,
Nagyon közvetlen
Kæreste John,
Amado Vítor,
Amada Maria,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Tak for din E-mail.
Obrigado por seu e-mail.
Egy levélre válaszoláskor
Det var godt at høre fra dig igen.
Foi bom ter notícias suas novamente.
Egy levélre válaszoláskor
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Escrevo-lhe para dizer que ...
Amikor fontos híreid vannak
har du lavet nogle planer den... ?
Você já fez planos para ...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Valamit megköszönéskor
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Jeg er henrykt over at meddele at...
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Jeg var henrykt over at høre at...
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Lamento informá-lo que ...
Rossz hírek bejelentésénél
Jeg var så ked af at høre at...
Fiquei tão triste ao saber que ...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... siger hej.
...manda lembranças.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Sig hej til... for mig.
Diga olá para ... por mim.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Espero ter notícias suas em breve.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Skriv tilbage snart.
Escreva novamente em breve.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Skriv tilbage når...
Escreva de volta quando...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Send mig nyheder, når du ved mere.
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Have det godt.
Cuide-se.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Jeg elsker dig.
Eu te amo.
Amikor a partnerednek írsz
De bedste ønsker,
Abraços,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Med de bedste ønsker,
Com carinho,
Közvetlen, barátnak, családnak
De venligste hilsner,
Com carinho,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Alt det bedste,
Tudo de bom,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Kærligst,
Com todo meu amor,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Masser af kærlighed,
Com muito amor,
Közvetlen, családnak
Kærlighed,
Com muito amor,
Közvetlen, családnak