orosz | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Kære John,
Дорогой Иван,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Kære Mor / Far,
Дорогая мама/папа
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Kære Onkel Jerome,
Дорогой дядя Петя,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Hej John,
Привет, Иван,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Hej John,
Здорово, Иван,
Nagyon közvetlen
John,
Иван,
Nem hivatalos, közvetlen
Kære,
Любимый (ая),
Közvetlen, szerelmünknek
Kæreste,
Дорогой мой...
Nagyon közvetlen
Kæreste John,
Милый Иван,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Tak for din E-mail.
Спасибо за E-mail.
Egy levélre válaszoláskor
Det var godt at høre fra dig igen.
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Egy levélre válaszoláskor
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Извини, что так долго не писал(а)
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Мы так давно не общались
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Amikor fontos híreid vannak
har du lavet nogle planer den... ?
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Valamit megköszönéskor
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Jeg er henrykt over at meddele at...
С удовольствием сообщаю, что...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Jeg var henrykt over at høre at...
Я был рад услышать, что...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Jeg er ked af at må informere dig om at...
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Rossz hírek bejelentésénél
Jeg var så ked af at høre at...
Я так сожалею о...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... siger hej.
...тоже шлет приветы.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Sig hej til... for mig.
Передай ... привет от меня.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Надеюсь на скорый ответ.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Skriv tilbage snart.
Ответь как можно скорее
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Skriv tilbage når...
Напиши, если/когда...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Send mig nyheder, når du ved mere.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Have det godt.
Береги себя.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Jeg elsker dig.
Я тебя люблю.
Amikor a partnerednek írsz
De bedste ønsker,
С наилучшими пожеланиями
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Med de bedste ønsker,
С наилучшими пожеланиями,
Közvetlen, barátnak, családnak
De venligste hilsner,
С уважением..
Közvetlen, barátoknak, családnak
Alt det bedste,
Всего наилучшего,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Kærligst,
С любовью,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Masser af kærlighed,
Я вас люблю,
Közvetlen, családnak
Kærlighed,
Люблю,
Közvetlen, családnak