francia | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Kære John,
Cher Albert,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Kære Mor / Far,
Chère Maman / Cher Papa,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Kære Onkel Jerome,
Cher Oncle Maurice,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Hej John,
Salut André,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Hej John,
Coucou Sébastien,
Nagyon közvetlen
John,
Louis,
Nem hivatalos, közvetlen
Kære,
Mon chéri / Ma chérie,
Közvetlen, szerelmünknek
Kæreste,
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Nagyon közvetlen
Kæreste John,
Mon cher Thomas,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Tak for din E-mail.
Merci pour votre courriel.
Egy levélre válaszoláskor
Det var godt at høre fra dig igen.
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Egy levélre válaszoláskor
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Je t'écris pour te dire que...
Amikor fontos híreid vannak
har du lavet nogle planer den... ?
As-tu prévu quelque chose pour...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Valamit megköszönéskor
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Jeg er henrykt over at meddele at...
J'ai la joie de vous annoncer que...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Jeg var henrykt over at høre at...
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Jeg er ked af at må informere dig om at...
J'ai le regret de vous informer que...
Rossz hírek bejelentésénél
Jeg var så ked af at høre at...
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... siger hej.
...envoie ses salutations.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Sig hej til... for mig.
Dis bonjour à...de ma part.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Skriv tilbage snart.
Écris-moi vite.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Skriv tilbage når...
Écris-moi quand...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Send mig nyheder, når du ved mere.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Have det godt.
Prends soin de toi.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Jeg elsker dig.
Je t'aime.
Amikor a partnerednek írsz
De bedste ønsker,
Tous mes vœux,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Med de bedste ønsker,
Amitiés,
Közvetlen, barátnak, családnak
De venligste hilsner,
Amicalement,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Alt det bedste,
Bien à vous/toi,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Kærligst,
Tendrement,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Masser af kærlighed,
Bises,
Közvetlen, családnak
Kærlighed,
Bisous,
Közvetlen, családnak