svéd | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Milý Johne,
Hej John,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Milá mamko / Milý taťko
Hej mamma/pappa,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Milý strejdo Jerome,
Hej farbror/morbror Jerome,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Ahoj Johne,
Hallå John,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Čau Johne,
Hej John,
Nagyon közvetlen
Johne,
John,
Nem hivatalos, közvetlen
Můj milý / Má milá,
Min älskling,
Közvetlen, szerelmünknek
Můj/Má nejdražší,
Raring,
Nagyon közvetlen
Nejdražší Johne,
Min käre John,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Děkuji za tvůj e-mail.
Tack för ditt mejl.
Egy levélre válaszoláskor
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Egy levélre válaszoláskor
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Jag skriver för att berätta att ...
Amikor fontos híreid vannak
Už máš nějaké plány na... ?
Har ni några planer för ...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Valamit megköszönéskor
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Jag är glad att höra att ...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Rossz hírek bejelentésénél
Je mi moc líto, že...
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... posílá pozdrav!
... hälsar.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Pozdravuj ode mě... .
Hälsa ... från mig.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Těším se na tvojí odpověď.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Napiš brzy.
Mejla mig så fort som möjligt.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Napiš mi prosím, až...
Mejla mig gärna när ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Opatruj se.
Sköt om dig.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Miluji tě.
Jag älskar dig.
Amikor a partnerednek írsz
S přáním všeho nejlepšího,
Hälsningar,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Mějte se moc hezky,
Hjärtliga hälsningar,
Közvetlen, barátnak, családnak
Nejsrdečnější pozdravy,
Hjärtligaste hälsningar,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Jen to nejlepší,
Jag önskar dig allt gott,
Közvetlen, barátoknak, családnak
S láskou,
Många kramar,
Közvetlen, barátoknak, családnak
S láskou,
Puss och kram,
Közvetlen, családnak
S láskou,
Kramisar,
Közvetlen, családnak