magyar | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Milý Johne,
Kedves John!
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Milá mamko / Milý taťko
Kedves Anya / Apa!
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Milý strejdo Jerome,
Kedves Jerome bácsi!
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Ahoj Johne,
Szia John!
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Čau Johne,
Szia John!
Nagyon közvetlen
Johne,
John!
Nem hivatalos, közvetlen
Můj milý / Má milá,
Kedvesem / Drágám!
Közvetlen, szerelmünknek
Můj/Má nejdražší,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Nagyon közvetlen
Nejdražší Johne,
Drága John!
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Děkuji za tvůj e-mail.
Köszönöm az e-mailedet.
Egy levélre válaszoláskor
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Jó volt újra hallani felőled.
Egy levélre válaszoláskor
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Azért írok, hogy elmondjam...
Amikor fontos híreid vannak
Už máš nějaké plány na... ?
Van már programod...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Valamit megköszönéskor
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Örömmel hallottam, hogy ...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Rossz hírek bejelentésénél
Je mi moc líto, že...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... posílá pozdrav!
... üdvözletét küldi.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Pozdravuj ode mě... .
Add át üdvözletemet ....
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Těším se na tvojí odpověď.
Várom válaszodat.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Napiš brzy.
Írj vissza hamar.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Napiš mi prosím, až...
Írj, ha ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Írj, amint többet tudsz.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Opatruj se.
Vigyázz magadra.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Miluji tě.
Szeretlek.
Amikor a partnerednek írsz
S přáním všeho nejlepšího,
Legjobbakat!
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Mějte se moc hezky,
Kívánom a legjobbakat!
Közvetlen, barátnak, családnak
Nejsrdečnější pozdravy,
Üdvözlettel,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Jen to nejlepší,
Legjobbakat!
Közvetlen, barátoknak, családnak
S láskou,
Szeretettel,
Közvetlen, barátoknak, családnak
S láskou,
Szeretettel,
Közvetlen, családnak
S láskou,
Sok puszi, / Szeretettel,
Közvetlen, családnak