lengyel | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

عزيزي فادي،
Cześć Michale,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Droga Mamo/Drogi Tato,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
خالي \ عمي كمال العزيز،
Drogi Wujku,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
مرحبا يا فادي،
Cześć Michale,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
أهلا يا فادي،
Hej Janku,
Nagyon közvetlen
فادي،
Janku,
Nem hivatalos, közvetlen
عزيزي \ عزيزتي،
Mój Drogi/Moja Droga,
Közvetlen, szerelmünknek
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Nagyon közvetlen
عزيزي الغالي فادي،
Najdroższy/Najdroższa,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
شكرا لرسالتك.
Dziękuję za Twojego maila.
Egy levélre válaszoláskor
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Egy levélre válaszoláskor
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Piszę, by przekazać Ci...
Amikor fontos híreid vannak
هل لديك أية برامج لـ...؟
Czy masz już plany na...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Valamit megköszönéskor
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
لقد سُعدت بسماع...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Z przykrością piszę, że...
Rossz hírek bejelentésénél
لقد أحزنني سماع...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Pozdrowienia od...
Amikor valaki üdvözletét adod át
بلّغ سلامي إلى...
Pozdrów ode mnie...
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
اُكتب إلي بسرعة.
Odpisz szybko.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
أكتب لي حين...
Odpisz, gdy...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
اعتنِ بنفسك.
Trzymaj się ciepło.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
أحبك.
Kocham Cię.
Amikor a partnerednek írsz
أطيب الأمنيات،
Pozdrawiam serdecznie,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
مع أطيب التمنيات،
Pozdrawiam ciepło,
Közvetlen, barátnak, családnak
أجمل التحيات،
Serdecznie pozdrawiam,
Közvetlen, barátoknak, családnak
أجمل الأمنيات،
Ściskam,
Közvetlen, barátoknak, családnak
كل المحبة،
Buziaki,
Közvetlen, barátoknak, családnak
كل المحبة،
Ściskam serdecznie,
Közvetlen, családnak
كل المحبة،
Mnóstwo buziaków,
Közvetlen, családnak