holland | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

عزيزي فادي،
Beste Jan
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Beste mama / papa
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
خالي \ عمي كمال العزيز،
Beste oom Jeroen
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
مرحبا يا فادي،
Hallo Jan
Nem hivatalos, baráti megszólítás
أهلا يا فادي،
Hoi Jan
Nagyon közvetlen
فادي،
Jan
Nem hivatalos, közvetlen
عزيزي \ عزيزتي،
Lieve ...
Közvetlen, szerelmünknek
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Liefste ...
Nagyon közvetlen
عزيزي الغالي فادي،
Lieve Jan
Közvetlen, partnerünk megszólítása
شكرا لرسالتك.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Egy levélre válaszoláskor
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Egy levélre válaszoláskor
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Amikor fontos híreid vannak
هل لديك أية برامج لـ...؟
Heb je al plannen voor ...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Valamit megköszönéskor
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
لقد سُعدت بسماع...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Helaas moet ik je melden dat ...
Rossz hírek bejelentésénél
لقد أحزنني سماع...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
... doet jou de groeten.
Amikor valaki üdvözletét adod át
بلّغ سلامي إلى...
Doe ... de groeten namens mij.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Ik hoop snel van jou te horen.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
اُكتب إلي بسرعة.
Schrijf me snel terug.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
أكتب لي حين...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
اعتنِ بنفسك.
Het ga je goed.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
أحبك.
Ik hou van je.
Amikor a partnerednek írsz
أطيب الأمنيات،
Hartelijke groeten,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
مع أطيب التمنيات،
Met hartelijke groeten,
Közvetlen, barátnak, családnak
أجمل التحيات،
Groeten,
Közvetlen, barátoknak, családnak
أجمل الأمنيات،
Groeten,
Közvetlen, barátoknak, családnak
كل المحبة،
Liefs,
Közvetlen, barátoknak, családnak
كل المحبة،
Liefs,
Közvetlen, családnak
كل المحبة،
Liefs,
Közvetlen, családnak