thai | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Dear John,
ถึง จอห์น
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Dear Mum / Dad,
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Dear Uncle Jerome,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Hello John,
สวัสดี จอห์น
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Hey John,
ว่าไง จอห์น
Nagyon közvetlen
John,
จอห์น
Nem hivatalos, közvetlen
My Dear,
ถึงสุดที่รัก
Közvetlen, szerelmünknek
My Dearest,
ถึง สุดที่รัก
Nagyon közvetlen
Dearest John,
ถึงจอห์นที่รัก
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Thank you for your E-mail.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Egy levélre válaszoláskor
It was good to hear from you again.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Egy levélre válaszoláskor
I am very sorry I haven't written for so long.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
It's such a long time since we had any contact.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

I am writing to tell you that…
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Amikor fontos híreid vannak
Have you made any plans for…?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Valamit megköszönéskor
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
It was so kind of you to write / invite / send…
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
I am delighted to announce that…
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
I was delighted to hear that…
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
I am sorry to inform you that…
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Rossz hírek bejelentésénél
I was so sorry to hear that…
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Please add me on...messenger. My username is…
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Give my love to…and tell them how much I miss them.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
…sends his/her love.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Amikor valaki üdvözletét adod át
Say hello to…for me.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
I look forward to hearing from you soon.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Write back soon.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Do write back when…
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Send me news, when you know anything more.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Take care.
ขอให้โชคดีนะ
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
I love you.
ฉันรักคุณ
Amikor a partnerednek írsz
Best wishes,
ขอให้โชคดีนะ
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
With best wishes,
ขอให้คุณโชคดี
Közvetlen, barátnak, családnak
Kindest regards,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Közvetlen, barátoknak, családnak
All the best,
ด้วยความหวังดี
Közvetlen, barátoknak, családnak
All my love,
ด้วยความรัก
Közvetlen, barátoknak, családnak
Lots of love,
ด้วยความรัก
Közvetlen, családnak
Much love,
ด้วยความรัก
Közvetlen, családnak