görög | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Dear John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Dear Mum / Dad,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Dear Uncle Jerome,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Hello John,
Γεια σου Γιαννάκη,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Hey John,
Έλα Γιαννάκη,
Nagyon közvetlen
John,
Γιαννάκη,
Nem hivatalos, közvetlen
My Dear,
Αγάπη μου,
Közvetlen, szerelmünknek
My Dearest,
Αγάπη μου,
Nagyon közvetlen
Dearest John,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Thank you for your E-mail.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Egy levélre válaszoláskor
It was good to hear from you again.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Egy levélre válaszoláskor
I am very sorry I haven't written for so long.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
It's such a long time since we had any contact.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

I am writing to tell you that…
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Amikor fontos híreid vannak
Have you made any plans for…?
Έχεις σχέδια για...;
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Valamit megköszönéskor
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
It was so kind of you to write / invite / send…
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
I am delighted to announce that…
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
I was delighted to hear that…
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
I am sorry to inform you that…
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Rossz hírek bejelentésénél
I was so sorry to hear that…
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Please add me on...messenger. My username is…
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
…sends his/her love.
... στέλνει την αγάπη του.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Say hello to…for me.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
I look forward to hearing from you soon.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Write back soon.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Do write back when…
Γράψε μου όταν...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Send me news, when you know anything more.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Take care.
Να είσαι καλά.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
I love you.
Σε αγαπώ.
Amikor a partnerednek írsz
Best wishes,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
With best wishes,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Közvetlen, barátnak, családnak
Kindest regards,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Közvetlen, barátoknak, családnak
All the best,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Közvetlen, barátoknak, családnak
All my love,
Με όλη την αγάπη μου,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Lots of love,
Με πολλή αγάπη,
Közvetlen, családnak
Much love,
Με αγάπη,
Közvetlen, családnak