holland | Kifejezések - Akadémiai / Tudományos | Rövidítések

Rövidítések - Akadémiai rövidítések

ek
bijl. (bijlage)
Akkor használjuk, ha van a dolgozathoz hozzáadott releváns dokumentum
tahmini/ yaklaşık
ong. (ongeveer)
Amikor a mennyiség ismeretlen
Bibliyografi/ Kaynakça
bibl. (bibliografie)
Felhasznált irodalom/Források
aşağı yukarı/ takribi
ca. (circa)
Amikor egy mennyiséget becsülünk
Bölüm/ ünite
hst. (hoofdstuk)
A tanulmány egy meghatározott része
kol. (kolon)/ sütun
kolom
A táblázat függőleges része
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
dissertatie
Egy meghatározott témában végzett átfogó munka
tarafından düzeltildi
bew. (bewerkt door)
Amikor egy harmadik fél változtatott a munkán
ör./örn. (örneğin)
bijv. (bijvoorbeeld)
Példa/példák adásánál
özellikle
bijz. (bijzonder)
Amikor valamit megpróbálunk érthetőbben megfogalmazni
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
enz. (enzovoort)
Amikor a felsorolást még folytatni lehetne
fig. (figür)
afb. (afbeelding)
A dolgozathoz tartozó diagram
yani
d.w.z (dat wil zeggen)
Egy gondolat kifejtésénél
kapsar/ dahil
incl. (inclusief)
Amikor valamit még hozzáadunk a felsoroláshoz
d.e. (dikkat edilecek)
N.B. (nota bene)
Amikor fontos, hogy valaki valamit tudomásul vegyen
s. (sayfa)
p. (pagina)
A kézirat minden egyes oldala
sayfalar
pp. (pagina´s)
A kézirat számos oldala
önsöz/ giriş
voorwoord
Egy rövid bekezdés, ami háttérinformációt nyújt a tanulmányhoz
yay. (yayımlandı)
uitg. (uitgegeven door)
A kiadó megnevezésekor
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
herz. (herzien)
Amikor valaki finoman megváltoztatta a munkát, hogy relevánsabb legyen a jelenlegi közönségnek
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
herdr. (herdruk)
Amikor a munka nem eredeti, hanem tiszta másolat
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
vertaald door
Amikor a munkát más nyelvre is lefordították
böl. (bölüm)
jg. (jaargang)
A munka egy meghatározott kötetére vagy szekciójára utalás