francia | Kifejezések - Akadémiai / Tudományos | Rövidítések

Rövidítések - Akadémiai rövidítések

ek
annexe
Akkor használjuk, ha van a dolgozathoz hozzáadott releváns dokumentum
tahmini/ yaklaşık
approx. (approximativement)
Amikor a mennyiség ismeretlen
Bibliyografi/ Kaynakça
biblio. (bibliographie)
Felhasznált irodalom/Források
aşağı yukarı/ takribi
env. (environ)
Amikor egy mennyiséget becsülünk
Bölüm/ ünite
ch. (chapitre)
A tanulmány egy meghatározott része
kol. (kolon)/ sütun
col. (colonne)
A táblázat függőleges része
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
diss. (dissertation)
Egy meghatározott témában végzett átfogó munka
tarafından düzeltildi
éd. (édition)
Amikor egy harmadik fél változtatott a munkán
ör./örn. (örneğin)
ex. (exemple)
Példa/példák adásánál
özellikle
spéc. (spécialement)
Amikor valamit megpróbálunk érthetőbben megfogalmazni
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
etc. (et cetera)
Amikor a felsorolást még folytatni lehetne
fig. (figür)
fig. (figure)
A dolgozathoz tartozó diagram
yani
c.-à-d. (c'est-à-dire)
Egy gondolat kifejtésénél
kapsar/ dahil
incl. (incluant)
Amikor valamit még hozzáadunk a felsoroláshoz
d.e. (dikkat edilecek)
N.B. (nota bene)
Amikor fontos, hogy valaki valamit tudomásul vegyen
s. (sayfa)
p. (page)
A kézirat minden egyes oldala
sayfalar
pp. (pages)
A kézirat számos oldala
önsöz/ giriş
préf. (préface)
Egy rövid bekezdés, ami háttérinformációt nyújt a tanulmányhoz
yay. (yayımlandı)
éd. (édité par)
A kiadó megnevezésekor
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
rev. (revu par)
Amikor valaki finoman megváltoztatta a munkát, hogy relevánsabb legyen a jelenlegi közönségnek
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
réimp. (réimpression)
Amikor a munka nem eredeti, hanem tiszta másolat
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
trad. (traduit par)
Amikor a munkát más nyelvre is lefordították
böl. (bölüm)
vol. (volume)
A munka egy meghatározott kötetére vagy szekciójára utalás