francia | Kifejezések - Akadémiai / Tudományos | Rövidítések

Rövidítések - Akadémiai rövidítések

Appendice
annexe
Akkor használjuk, ha van a dolgozathoz hozzáadott releváns dokumentum
ca. (circa)
approx. (approximativement)
Amikor a mennyiség ismeretlen
Bibliografia
biblio. (bibliographie)
Felhasznált irodalom/Források
ca. (circa)
env. (environ)
Amikor egy mennyiséget becsülünk
singolare: cap. (capitolo), plurale: capp. (capitoli)
ch. (chapitre)
A tanulmány egy meghatározott része
Colonna
col. (colonne)
A táblázat függőleges része
Dissertazione di laurea
diss. (dissertation)
Egy meghatározott témában végzett átfogó munka
A cura di
éd. (édition)
Amikor egy harmadik fél változtatott a munkán
e.g. (exempli gratia)
ex. (exemple)
Példa/példák adásánál
Specialmente
spéc. (spécialement)
Amikor valamit megpróbálunk érthetőbben megfogalmazni
etc. (et cetera)/ecc. (eccetera)
etc. (et cetera)
Amikor a felsorolást még folytatni lehetne
fig. (figura)
fig. (figure)
A dolgozathoz tartozó diagram
i.e. (id est)/cioè
c.-à-d. (c'est-à-dire)
Egy gondolat kifejtésénél
incl. (incluso)
incl. (incluant)
Amikor valamit még hozzáadunk a felsoroláshoz
N.B. (nota bene)
N.B. (nota bene)
Amikor fontos, hogy valaki valamit tudomásul vegyen
p. (pagina)
p. (page)
A kézirat minden egyes oldala
pp. (pagine)
pp. (pages)
A kézirat számos oldala
Prefazione/Preambolo
préf. (préface)
Egy rövid bekezdés, ami háttérinformációt nyújt a tanulmányhoz
Pubblicato da
éd. (édité par)
A kiadó megnevezésekor
n.d.A. (nota dell'autore)
rev. (revu par)
Amikor valaki finoman megváltoztatta a munkát, hogy relevánsabb legyen a jelenlegi közönségnek
Opera ristampata
réimp. (réimpression)
Amikor a munka nem eredeti, hanem tiszta másolat
Tradotta da
trad. (traduit par)
Amikor a munkát más nyelvre is lefordították
vol. (volume)
vol. (volume)
A munka egy meghatározott kötetére vagy szekciójára utalás