eszperantó | Kifejezések - Akadémiai / Tudományos | Rövidítések

Rövidítések - Akadémiai rövidítések

Ah. (Anhang)
ap. (apendico)
Akkor használjuk, ha van a dolgozathoz hozzáadott releváns dokumentum
ugf. (ungefähr)
proks. (proksimume)
Amikor a mennyiség ismeretlen
Lit.-Verz. (Literaturverzeichnis)
bibliog. (bibliografio)
Felhasznált irodalom/Források
ca. (circa)
ĉi. (ĉirkaŭ)
Amikor egy mennyiséget becsülünk
K. (Kapitel)
ĉa. (ĉapitro)
A tanulmány egy meghatározott része
Spalte
kol. (kolono)
A táblázat függőleges része
Diss. (Dissertation)
dis. (disertacio)
Egy meghatározott témában végzett átfogó munka
bearb. (bearbeitet von)
ed. (eldonita de)
Amikor egy harmadik fél változtatott a munkán
z.B. (zum Beispiel)
ekz. (ekzemplo)
Példa/példák adásánál
bes. (besonders)
prec. (precipe)
Amikor valamit megpróbálunk érthetőbben megfogalmazni
usw. (und so weiter)
ktp. (kaj tiel plu)
Amikor a felsorolást még folytatni lehetne
Abb. (Abbildung)
fig. (figuro)
A dolgozathoz tartozó diagram
d.h. (das heißt)
t.e. (tio estas)
Egy gondolat kifejtésénél
inkl. (inklusive)
ink. (inkluzive)
Amikor valamit még hozzáadunk a felsoroláshoz
N.B. (nota bene)
N.B. (notu bene)
Amikor fontos, hogy valaki valamit tudomásul vegyen
S. (Seite)
p. (paĝo)
A kézirat minden egyes oldala
S. (Seiten)
pj. (paĝoj)
A kézirat számos oldala
Vorw. (Vorwort)
pref. (prefaco)
Egy rövid bekezdés, ami háttérinformációt nyújt a tanulmányhoz
hg. (herausgegeben von)
eld. (eldonita de)
A kiadó megnevezésekor
geä. (geändert)
rev. (reviziita de)
Amikor valaki finoman megváltoztatta a munkát, hogy relevánsabb legyen a jelenlegi közönségnek
Nachdr. (Nachdruck)
rep. (represo)
Amikor a munka nem eredeti, hanem tiszta másolat
übersetzt von
trad. (tradukita de)
Amikor a munkát más nyelvre is lefordították
Jg. (Jahrgang)
vol. (volumo)
A munka egy meghatározott kötetére vagy szekciójára utalás