olasz | Kifejezések - Akadémiai / Tudományos | Rövidítések

Rövidítések - Akadémiai rövidítések

ap. (apendico)
Appendice
Akkor használjuk, ha van a dolgozathoz hozzáadott releváns dokumentum
proks. (proksimume)
ca. (circa)
Amikor a mennyiség ismeretlen
bibliog. (bibliografio)
Bibliografia
Felhasznált irodalom/Források
ĉi. (ĉirkaŭ)
ca. (circa)
Amikor egy mennyiséget becsülünk
ĉa. (ĉapitro)
singolare: cap. (capitolo), plurale: capp. (capitoli)
A tanulmány egy meghatározott része
kol. (kolono)
Colonna
A táblázat függőleges része
dis. (disertacio)
Dissertazione di laurea
Egy meghatározott témában végzett átfogó munka
ed. (eldonita de)
A cura di
Amikor egy harmadik fél változtatott a munkán
ekz. (ekzemplo)
e.g. (exempli gratia)
Példa/példák adásánál
prec. (precipe)
Specialmente
Amikor valamit megpróbálunk érthetőbben megfogalmazni
ktp. (kaj tiel plu)
etc. (et cetera)/ecc. (eccetera)
Amikor a felsorolást még folytatni lehetne
fig. (figuro)
fig. (figura)
A dolgozathoz tartozó diagram
t.e. (tio estas)
i.e. (id est)/cioè
Egy gondolat kifejtésénél
ink. (inkluzive)
incl. (incluso)
Amikor valamit még hozzáadunk a felsoroláshoz
N.B. (notu bene)
N.B. (nota bene)
Amikor fontos, hogy valaki valamit tudomásul vegyen
p. (paĝo)
p. (pagina)
A kézirat minden egyes oldala
pj. (paĝoj)
pp. (pagine)
A kézirat számos oldala
pref. (prefaco)
Prefazione/Preambolo
Egy rövid bekezdés, ami háttérinformációt nyújt a tanulmányhoz
eld. (eldonita de)
Pubblicato da
A kiadó megnevezésekor
rev. (reviziita de)
n.d.A. (nota dell'autore)
Amikor valaki finoman megváltoztatta a munkát, hogy relevánsabb legyen a jelenlegi közönségnek
rep. (represo)
Opera ristampata
Amikor a munka nem eredeti, hanem tiszta másolat
trad. (tradukita de)
Tradotta da
Amikor a munkát más nyelvre is lefordították
vol. (volumo)
vol. (volume)
A munka egy meghatározott kötetére vagy szekciójára utalás