holland | Kifejezések - Akadémiai / Tudományos | Rövidítések

Rövidítések - Akadémiai rövidítések

ap. (apendico)
bijl. (bijlage)
Akkor használjuk, ha van a dolgozathoz hozzáadott releváns dokumentum
proks. (proksimume)
ong. (ongeveer)
Amikor a mennyiség ismeretlen
bibliog. (bibliografio)
bibl. (bibliografie)
Felhasznált irodalom/Források
ĉi. (ĉirkaŭ)
ca. (circa)
Amikor egy mennyiséget becsülünk
ĉa. (ĉapitro)
hst. (hoofdstuk)
A tanulmány egy meghatározott része
kol. (kolono)
kolom
A táblázat függőleges része
dis. (disertacio)
dissertatie
Egy meghatározott témában végzett átfogó munka
ed. (eldonita de)
bew. (bewerkt door)
Amikor egy harmadik fél változtatott a munkán
ekz. (ekzemplo)
bijv. (bijvoorbeeld)
Példa/példák adásánál
prec. (precipe)
bijz. (bijzonder)
Amikor valamit megpróbálunk érthetőbben megfogalmazni
ktp. (kaj tiel plu)
enz. (enzovoort)
Amikor a felsorolást még folytatni lehetne
fig. (figuro)
afb. (afbeelding)
A dolgozathoz tartozó diagram
t.e. (tio estas)
d.w.z (dat wil zeggen)
Egy gondolat kifejtésénél
ink. (inkluzive)
incl. (inclusief)
Amikor valamit még hozzáadunk a felsoroláshoz
N.B. (notu bene)
N.B. (nota bene)
Amikor fontos, hogy valaki valamit tudomásul vegyen
p. (paĝo)
p. (pagina)
A kézirat minden egyes oldala
pj. (paĝoj)
pp. (pagina´s)
A kézirat számos oldala
pref. (prefaco)
voorwoord
Egy rövid bekezdés, ami háttérinformációt nyújt a tanulmányhoz
eld. (eldonita de)
uitg. (uitgegeven door)
A kiadó megnevezésekor
rev. (reviziita de)
herz. (herzien)
Amikor valaki finoman megváltoztatta a munkát, hogy relevánsabb legyen a jelenlegi közönségnek
rep. (represo)
herdr. (herdruk)
Amikor a munka nem eredeti, hanem tiszta másolat
trad. (tradukita de)
vertaald door
Amikor a munkát más nyelvre is lefordították
vol. (volumo)
jg. (jaargang)
A munka egy meghatározott kötetére vagy szekciójára utalás