eszperantó | Kifejezések - Akadémiai / Tudományos | Rövidítések

Rövidítések - Akadémiai rövidítések

ملحق
ap. (apendico)
Akkor használjuk, ha van a dolgozathoz hozzáadott releváns dokumentum
تقريبا
proks. (proksimume)
Amikor a mennyiség ismeretlen
الببليوغرافيا
bibliog. (bibliografio)
Felhasznált irodalom/Források
حوالي
ĉi. (ĉirkaŭ)
Amikor egy mennyiséget becsülünk
فصل
ĉa. (ĉapitro)
A tanulmány egy meghatározott része
عمود
kol. (kolono)
A táblázat függőleges része
أطروحة
dis. (disertacio)
Egy meghatározott témában végzett átfogó munka
التحرير
ed. (eldonita de)
Amikor egy harmadik fél változtatott a munkán
مثلا
ekz. (ekzemplo)
Példa/példák adásánál
خاصّةً
prec. (precipe)
Amikor valamit megpróbálunk érthetőbben megfogalmazni
إلخ. (إلى آخره)
ktp. (kaj tiel plu)
Amikor a felsorolást még folytatni lehetne
شكل
fig. (figuro)
A dolgozathoz tartozó diagram
يعني
t.e. (tio estas)
Egy gondolat kifejtésénél
بما في ذلك
ink. (inkluzive)
Amikor valamit még hozzáadunk a felsoroláshoz
تنبيه
N.B. (notu bene)
Amikor fontos, hogy valaki valamit tudomásul vegyen
ًص. (صفحة)
p. (paĝo)
A kézirat minden egyes oldala
صفحات
pj. (paĝoj)
A kézirat számos oldala
مقدمة
pref. (prefaco)
Egy rövid bekezdés, ami háttérinformációt nyújt a tanulmányhoz
الناشر
eld. (eldonita de)
A kiadó megnevezésekor
راجعه
rev. (reviziita de)
Amikor valaki finoman megváltoztatta a munkát, hogy relevánsabb legyen a jelenlegi közönségnek
إعادة الطباعة
rep. (represo)
Amikor a munka nem eredeti, hanem tiszta másolat
ترجمة
trad. (tradukita de)
Amikor a munkát más nyelvre is lefordították
مجلد
vol. (volumo)
A munka egy meghatározott kötetére vagy szekciójára utalás