francia | Kifejezések - Bevándorlás | Tanulás

Tanulás - Egyetem

Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia.
Je voudrais m'inscrire à l'université.
Beiratkozás
Chciałabym/Chciałabym zapisać się na _________.
Je voudrais m'inscrire à _________.
Jelentkezés képzésre
studia licencjackie
une formation du premier cycle
Képzés típusa
studia magisterskie
une formation du second cycle
Képzés típusa
studia doktoranckie
un doctorat
Képzés típusa
studia dzienne
une formation à temps plein
Képzés típusa
studia zaoczne
une formation à temps partiel
Képzés típusa
studia przez internet
une formation en ligne
Képzés típusa
Chciałabym/Chciałabym studiować na Państwa uczelni przez ___________.
Je voudrais m'inscrire pour ________.
Csereidőszak hossza
(jeden) semestr
un semestre
Csereidőszak hossza
cały rok akademicki
une année académique
Csereidőszak hossza
Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów?
Quelles sont les restrictions en matière d'emploi pour les étudiants ?
Munkavállalás diákok részére
Czy muszę dostarczyć oryginalne dokumenty czy wystarczą kopie?
Est-ce que je dois vous fournir les documents originaux ou des copies ?
Dokumentumok
Jakie są warunki przyjęcia na uczelnię?
Quels sont les conditions d'intégration de l'université ?
Egyetemre való jelentkezéskor
Czy otrzymam list z formalnym potwierdzeniem przyjęcia na uczelnię?
Est-ce que je recevrai une offre officielle ?
Hivatalos ajánlat
Czy uczelnia zapewnia zakwaterowanie?
Le logement est assuré par l'université ?
Szállás
Czy program studiów przewiduje praktyki studenckie?
Y a-t-il une période de stage durant la formation ?
Gyakornoki időszak
Czy jako student na wymianie muszę płacić za studia?
Quels sont les frais universitaires pour les étudiants étrangers dans votre université ?
Annak megérdeklődése, hogy cserediákként kell-e tandíjat fizetni
W jaki sposób mogę na bieżąco śledzić proces rekrutacji?
Comment puis-je voir où en est mon dossier de candidature ?
Annak megérdeklődése, hogy a jelentkezés nyomon követhető-e
Jakie wymagania językowe muszę spełnić?
Quel niveau en [langue] est demandé ?
Nyelvtudással kapcsolatos követelmények felől való érdeklődés
Jak działa system ______ ?
Comment fonctionne le système ______ ?
Érdeklődés a rendszerről
punktowy
de crédits
Rendszer típusa
oceniania
de notation
Rendszer típusa
Czy dostanę wykaz ocen i zaliczeń po zakończeniu wymiany studenckiej?
Est-ce que je reçois un relevé de notes à la fin de l'échange universitaire ?
Annak megkérdezése, hogy jár-e tudományos átirat a csere végén
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o metodach nauczania.
Comment sont les méthodes d'enseignement ?
Érdeklődés a tanítási stílusról
Czy na uczelni prowadzone są _____________ ?
Y a-t-il ______ ?
Érdeklődés a tanítási stílusról
wykłady
des cours magistraux
Óra típusa
ćwiczenia/seminaria
des séminaires
Óra típusa
konsultacje
des travaux dirigés
Óra típusa
konferencje
des conférences
Óra típusa
Jakie kursy znajdują się w ofercie szkoły letniej?
Quels cours sont dispensés à l'université d'été ?
Nyári egyetemek által kínált kurzusok felőli érdeklődés
Kiedy odbywają się egzaminy?
Quand est-ce que les examens ont lieu ?
Vizsgaidőpontok
Gdzie mogę znaleźć informacje na temat wszystkich dostępnych przedmiotów?
Où se trouvent les informations sur les cours disponibles ?
Kurzusokkal kapcsolatos információ kérése
Czy na uczelni jest akademickie centrum sportowe?
Y a-t-il un centre sportif universitaire ?
Sportközpont felől való érdeklődés
Jak mogę zostać członkiem organizacji studenckich?
Comment est-ce qu'on s'inscrit à une association étudiante ?
Diákegyesületekhez való csatlakozás
Ile wynosi szacunkowy koszt utrzymania w [nazwa miasta]?
Quel est le coût de la vie à [ville] ?
A városban való megélhetési költségek felől való érdeklődés

Tanulás - Nyelvtanfolyam

Jakich języków mogę się uczyć w Państwa szkole?
Quelles langues sont enseignées dans votre école ?
Nyelvkurzusok felől való érdeklődés
Czy przeprowadzają Państwo test sprawdzający znajomość języka?
Y a-t-il un test pour déterminer mon niveau ?
Szintfelmérő teszt felől való érdeklődés
Czy mogę przenieść się na kurs o innym poziomie, jeśli ten, na który uczęszczam, nie jest dla mnie odpowiedni?
Est-ce que je peux changer de classe si le niveau ne me convient pas ?
Annak megkérdezése, hogy lehetséges-e szintet váltani
Czy mają Państwo szczegółowy opis kursu?
Y a-t-il un descriptif détaillé du cours ?
Bővebb információ kérése a nyelvtanfolyamról
Jak liczne są grupy?
Quel est le nombre maximum d'étudiants par classe ?
Maximális résztvevők számának megkérdezése
Czy może mi Pan/Pani powiedzieć więcej o dodatkowym wyposażeniu i dostępnych udogodnieniach w Państwa szkole?
Quelles installations sont à disposition dans votre école ?
Az iskola által nyújtott lehetőségekről való érdeklődés
Czy szkoła organizuje wycieczki?
Est-ce que vous organisez des excursions ?
Kirándulások felől való érdeklődés
Jakie kursy mają Państwo w ofercie?
Quels programmes offrez-vous ?
Az iskola által ajánlott programok felől való érdeklődés

Tanulás - Ösztöndíjak

Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o możliwościach otrzymania wsparcia finansowego.
Je voudrais me renseigner sur les possibilités de subventions
Finanszírozási költségek felől való érdeklődés
Gdzie mogę ubiegać się o pomoc finansową?
Quels organismes peuvent subventionner mes études ?
Annak megkérdezése, melyik szervezetek finanszírozhatják a tanulmányokat
Chciałbym/Chciałabym ubiegać się o ____________.
J'ai besoin d'une aide financière pour __________.
Anyagi támogatás kérése
pomoc w opłaceniu czesnego / stypendium na opłaty za studia
les frais d'inscription
Dolog, amihez anyagi támogatás szükséges
pomoc w opłacaniu wydatków na życie
les frais de subsistance
Dolog, amihez anyagi támogatás szükséges
pomoc finansową związaną z opieką nad dzieckiem/dziećmi
la garde d'enfants
Dolog, amihez anyagi támogatás szükséges
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się jakie stypendia są dostępne.
Quels types de bourse sont disponibles ?
Dolog, amihez anyagi támogatás szükséges

Tanulás - Külföldi diploma érvényesítése

Chciałbym/Chciałabym nostryfikować mój dyplom w [nazwa kraju].
Je voudrais faire valider mon diplôme en [pays].
Külföldi diploma elfogadtatása
Czy mają Państwo listę tłumaczy przysięgłych języka [nazwa języka]?
Avez-vous une liste de traducteurs assermentés pour le/l' [langue] ?
Hiteles fordítók felől való érdeklődés
Gdzie mogę dostać zaświadczenie o równoważności mojego dyplomu?
Où peut-on se procurer un certificat d'équivalence ?
Annak megérdeklődése, hol lehet igazolást kapni az elismert diplomáról