lengyel | Kifejezések - Bevándorlás | Tanulás

Tanulás - Egyetem

Je voudrais m'inscrire à l'université.
Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia.
Beiratkozás
Je voudrais m'inscrire à _________.
Chciałabym/Chciałabym zapisać się na _________.
Jelentkezés képzésre
une formation du premier cycle
studia licencjackie
Képzés típusa
une formation du second cycle
studia magisterskie
Képzés típusa
un doctorat
studia doktoranckie
Képzés típusa
une formation à temps plein
studia dzienne
Képzés típusa
une formation à temps partiel
studia zaoczne
Képzés típusa
une formation en ligne
studia przez internet
Képzés típusa
Je voudrais m'inscrire pour ________.
Chciałabym/Chciałabym studiować na Państwa uczelni przez ___________.
Csereidőszak hossza
un semestre
(jeden) semestr
Csereidőszak hossza
une année académique
cały rok akademicki
Csereidőszak hossza
Quelles sont les restrictions en matière d'emploi pour les étudiants ?
Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów?
Munkavállalás diákok részére
Est-ce que je dois vous fournir les documents originaux ou des copies ?
Czy muszę dostarczyć oryginalne dokumenty czy wystarczą kopie?
Dokumentumok
Quels sont les conditions d'intégration de l'université ?
Jakie są warunki przyjęcia na uczelnię?
Egyetemre való jelentkezéskor
Est-ce que je recevrai une offre officielle ?
Czy otrzymam list z formalnym potwierdzeniem przyjęcia na uczelnię?
Hivatalos ajánlat
Le logement est assuré par l'université ?
Czy uczelnia zapewnia zakwaterowanie?
Szállás
Y a-t-il une période de stage durant la formation ?
Czy program studiów przewiduje praktyki studenckie?
Gyakornoki időszak
Quels sont les frais universitaires pour les étudiants étrangers dans votre université ?
Czy jako student na wymianie muszę płacić za studia?
Annak megérdeklődése, hogy cserediákként kell-e tandíjat fizetni
Comment puis-je voir où en est mon dossier de candidature ?
W jaki sposób mogę na bieżąco śledzić proces rekrutacji?
Annak megérdeklődése, hogy a jelentkezés nyomon követhető-e
Quel niveau en [langue] est demandé ?
Jakie wymagania językowe muszę spełnić?
Nyelvtudással kapcsolatos követelmények felől való érdeklődés
Comment fonctionne le système ______ ?
Jak działa system ______ ?
Érdeklődés a rendszerről
de crédits
punktowy
Rendszer típusa
de notation
oceniania
Rendszer típusa
Est-ce que je reçois un relevé de notes à la fin de l'échange universitaire ?
Czy dostanę wykaz ocen i zaliczeń po zakończeniu wymiany studenckiej?
Annak megkérdezése, hogy jár-e tudományos átirat a csere végén
Comment sont les méthodes d'enseignement ?
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o metodach nauczania.
Érdeklődés a tanítási stílusról
Y a-t-il ______ ?
Czy na uczelni prowadzone są _____________ ?
Érdeklődés a tanítási stílusról
des cours magistraux
wykłady
Óra típusa
des séminaires
ćwiczenia/seminaria
Óra típusa
des travaux dirigés
konsultacje
Óra típusa
des conférences
konferencje
Óra típusa
Quels cours sont dispensés à l'université d'été ?
Jakie kursy znajdują się w ofercie szkoły letniej?
Nyári egyetemek által kínált kurzusok felőli érdeklődés
Quand est-ce que les examens ont lieu ?
Kiedy odbywają się egzaminy?
Vizsgaidőpontok
Où se trouvent les informations sur les cours disponibles ?
Gdzie mogę znaleźć informacje na temat wszystkich dostępnych przedmiotów?
Kurzusokkal kapcsolatos információ kérése
Y a-t-il un centre sportif universitaire ?
Czy na uczelni jest akademickie centrum sportowe?
Sportközpont felől való érdeklődés
Comment est-ce qu'on s'inscrit à une association étudiante ?
Jak mogę zostać członkiem organizacji studenckich?
Diákegyesületekhez való csatlakozás
Quel est le coût de la vie à [ville] ?
Ile wynosi szacunkowy koszt utrzymania w [nazwa miasta]?
A városban való megélhetési költségek felől való érdeklődés

Tanulás - Nyelvtanfolyam

Quelles langues sont enseignées dans votre école ?
Jakich języków mogę się uczyć w Państwa szkole?
Nyelvkurzusok felől való érdeklődés
Y a-t-il un test pour déterminer mon niveau ?
Czy przeprowadzają Państwo test sprawdzający znajomość języka?
Szintfelmérő teszt felől való érdeklődés
Est-ce que je peux changer de classe si le niveau ne me convient pas ?
Czy mogę przenieść się na kurs o innym poziomie, jeśli ten, na który uczęszczam, nie jest dla mnie odpowiedni?
Annak megkérdezése, hogy lehetséges-e szintet váltani
Y a-t-il un descriptif détaillé du cours ?
Czy mają Państwo szczegółowy opis kursu?
Bővebb információ kérése a nyelvtanfolyamról
Quel est le nombre maximum d'étudiants par classe ?
Jak liczne są grupy?
Maximális résztvevők számának megkérdezése
Quelles installations sont à disposition dans votre école ?
Czy może mi Pan/Pani powiedzieć więcej o dodatkowym wyposażeniu i dostępnych udogodnieniach w Państwa szkole?
Az iskola által nyújtott lehetőségekről való érdeklődés
Est-ce que vous organisez des excursions ?
Czy szkoła organizuje wycieczki?
Kirándulások felől való érdeklődés
Quels programmes offrez-vous ?
Jakie kursy mają Państwo w ofercie?
Az iskola által ajánlott programok felől való érdeklődés

Tanulás - Ösztöndíjak

Je voudrais me renseigner sur les possibilités de subventions
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o możliwościach otrzymania wsparcia finansowego.
Finanszírozási költségek felől való érdeklődés
Quels organismes peuvent subventionner mes études ?
Gdzie mogę ubiegać się o pomoc finansową?
Annak megkérdezése, melyik szervezetek finanszírozhatják a tanulmányokat
J'ai besoin d'une aide financière pour __________.
Chciałbym/Chciałabym ubiegać się o ____________.
Anyagi támogatás kérése
les frais d'inscription
pomoc w opłaceniu czesnego / stypendium na opłaty za studia
Dolog, amihez anyagi támogatás szükséges
les frais de subsistance
pomoc w opłacaniu wydatków na życie
Dolog, amihez anyagi támogatás szükséges
la garde d'enfants
pomoc finansową związaną z opieką nad dzieckiem/dziećmi
Dolog, amihez anyagi támogatás szükséges
Quels types de bourse sont disponibles ?
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się jakie stypendia są dostępne.
Dolog, amihez anyagi támogatás szükséges

Tanulás - Külföldi diploma érvényesítése

Je voudrais faire valider mon diplôme en [pays].
Chciałbym/Chciałabym nostryfikować mój dyplom w [nazwa kraju].
Külföldi diploma elfogadtatása
Avez-vous une liste de traducteurs assermentés pour le/l' [langue] ?
Czy mają Państwo listę tłumaczy przysięgłych języka [nazwa języka]?
Hiteles fordítók felől való érdeklődés
Où peut-on se procurer un certificat d'équivalence ?
Gdzie mogę dostać zaświadczenie o równoważności mojego dyplomu?
Annak megérdeklődése, hol lehet igazolást kapni az elismert diplomáról