cseh | Kifejezések - Bevándorlás | Munka

Munka - Általános

Я могу работать в [страна]?
Mohu legálně pracovat v [country]?
Annak megkérdezése, hogy dolgozhat-e az adott országban
Мне нужен номер социального страхования до того, как я начну работать?
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Társadalombiztosítási szám
Мне нужно разрешение на работу?
Potřebuji pracovní povolení?
Munkavállalási engedély
Какова государственная минимальная зарплата?
Jaká je národní minimální mzda?
Állami minimálbér
Я___________________.
Já jsem ___________________ .
Foglalkoztatás
имеющий работу
zaměstnaný
Foglalkoztatás típusa
безработный
nezaměstnaný
Foglalkoztatás típusa
предприниматель
podnikatel
Foglalkoztatás típusa
частный предприниматель
osoba samostatně výdělečně činná
Foglalkoztatás típusa
практикант
stážista
Foglalkoztatás típusa
волонтер
dobrovolník
Foglalkoztatás típusa
советник
poradce
Foglalkoztatás típusa
Я бы хотел(а) зарегистрироваться как внештатный профессионал.
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Szabadúszóként való regisztrálás

Munka - Szerződések

Каков тип вашего рабочего контракта?
Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Szerződés típusának megérdeklődése
У меня______________контракт.
Mám ______________ smlouvu.
Szerződés típusa
полная занятость
na plný úvazek
Szerződés típusa
неполная занятость
na poloviční úvazek
Szerződés típusa
фиксированный
na dobu určitou
Szerződés típusa
долговременный
trvalá pozice
Szerződés típusa
сезонный
sezonní práce
Szerződés típusa
Когда я получу зарплату?
Kde budu dostávat výplatu?
Fizetésről való érdeklődés
Я бы хотел(а) попросить о___________.
Rád/a bych žádal/a o _________.
Szabadnap kérése
декретный отпуск
mateřská dovolená
Szabadság típusa
отпуск по причине отцовства
otcovská dovolená
Szabadság típusa
больничные выплаты
nemocenská
Szabadság típusa
выходные дни
volný den
Szabadság típusa

Munka - Adóbevallás

Я бы хотел(а) узнать о налогах
Rád/a bych vědel/a více o daních.
Adózással kapcsolatos információk kérése
Я бы хотел(а) доложить о моих доходах.
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Bevételek jelentése
Я бы хотел(а) нанять бухгалтера для помощи с моей налоговой декларацией.
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Könyvelőtől való segítségkérés
Когда крайний срок для отправки моей налоговой декларации?
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Adóbevallás határideje
Будет ли штраф, если я не отправлю налоговую декларацию вовремя?
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Büntetés
Кто сообщит мне_______________?
Kdo mi dá vědět ______________?
Érdeklődés afelől, ki fog szólni, ha önnek adó-visszatérítése van, vagy többet kell fizetnie.
какова сумма моего возврата
výše kolik dostanu zpátky
Adóbevallási lehetőség
Долж(ен/на) ли я платить больше
jestliže musím zaplatit více daní
Tax return option