francia | Kifejezések - Bevándorlás | Munka

Munka - Általános

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Est-ce que je suis éligible pour travailler en [pays] ?
Annak megkérdezése, hogy dolgozhat-e az adott országban
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Est-ce qu'il me faut un numéro de sécurité sociale pour travailler ?
Társadalombiztosítási szám
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Est-ce que j'ai besoin d'un permis de travail ?
Munkavállalási engedély
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
À combien s'élève le salaire minimum national ?
Állami minimálbér
Jestem ___________________ .
Je suis ___________.
Foglalkoztatás
zatrudniony/a
employé(e)
Foglalkoztatás típusa
bezrobotny/a
au chômage
Foglalkoztatás típusa
przedsiębiorcą
entrepreneur
Foglalkoztatás típusa
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
travailleur indépendant
Foglalkoztatás típusa
praktykantem/praktykantką
stagiaire
Foglalkoztatás típusa
wolontariuszem/wolontariuszką
bénévole
Foglalkoztatás típusa
doradcą
consultant(e)
Foglalkoztatás típusa
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
je voudrais m'inscrire en tant que travailleur indépendant.
Szabadúszóként való regisztrálás

Munka - Szerződések

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Quel type de contrat d'embauche offrez-vous ?
Szerződés típusának megérdeklődése
Mam umowę ___________.
J'ai un contrat ___________.
Szerződés típusa
o pracę na pełny etat
à temps plein
Szerződés típusa
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
à temps partiel
Szerződés típusa
(o pracę) na czas określony
en C.D.D.
Szerződés típusa
(o pracę) na czas nieokreślony
en C.D.I.
Szerződés típusa
o pracę sezonową
saisonnier
Szerződés típusa
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Quand la paie sera-t-elle versée ?
Fizetésről való érdeklődés
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Je voudrais _________.
Szabadnap kérése
urlop macierzyński
un congé maternité
Szabadság típusa
urlop ojcowski
un congé paternité
Szabadság típusa
chorobowe
un congé maladie
Szabadság típusa
kilka dni urlopu
des congés
Szabadság típusa

Munka - Adóbevallás

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Je voudrais me renseigner sur les impôts.
Adózással kapcsolatos információk kérése
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Je voudrais déclarer mes revenus.
Bevételek jelentése
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Je voudrais embaucher un comptable pour m'aider à remplir ma déclaration d'impôts.
Könyvelőtől való segítségkérés
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Quelle est la date butoir pour envoyer sa déclaration d'impôts ?
Adóbevallás határideje
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Y a-t-il des sanctions en cas de retard dans le dépôt de la déclaration ?
Büntetés
Kto poinformuje mnie ______________?
Qui me préviendra ________________ ?
Érdeklődés afelől, ki fog szólni, ha önnek adó-visszatérítése van, vagy többet kell fizetnie.
ile wynosi mój zwrot podatku
du montant qui me sera remboursé
Adóbevallási lehetőség
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
si je dois payer davantage d'impôts
Tax return option