német | Kifejezések - Bevándorlás | Munka

Munka - Általános

Mohu legálně pracovat v [country]?
Kann ich in [Land] arbeiten?
Annak megkérdezése, hogy dolgozhat-e az adott országban
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Brauche ich eine Sozialversicherungsnummer, bevor ich anfange zu arbeiten?
Társadalombiztosítási szám
Potřebuji pracovní povolení?
Brauche ich eine Arbeitserlaubnis?
Munkavállalási engedély
Jaká je národní minimální mzda?
Wie hoch ist der landesübliche Mindestlohn?
Állami minimálbér
Já jsem ___________________ .
Ich bin _________________.
Foglalkoztatás
zaměstnaný
im Beruf
Foglalkoztatás típusa
nezaměstnaný
arbeitslos
Foglalkoztatás típusa
podnikatel
Unternehmer
Foglalkoztatás típusa
osoba samostatně výdělečně činná
freischaffend
Foglalkoztatás típusa
stážista
Praktikant
Foglalkoztatás típusa
dobrovolník
Ehrenamtlicher
Foglalkoztatás típusa
poradce
Berater
Foglalkoztatás típusa
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Ich würde mich gern als freischaffende Fachkraft registrieren.
Szabadúszóként való regisztrálás

Munka - Szerződések

Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Was für einen Arbeitsvertrag haben Sie?
Szerződés típusának megérdeklődése
Mám ______________ smlouvu.
Ich habe einen ____________ Vertrag.
Szerződés típusa
na plný úvazek
Vollzeit-
Szerződés típusa
na poloviční úvazek
Teilzeit-
Szerződés típusa
na dobu určitou
befristeten
Szerződés típusa
trvalá pozice
unbefristeten
Szerződés típusa
sezonní práce
saisonal befristeten
Szerződés típusa
Kde budu dostávat výplatu?
Wann bekomme ich meinen Lohnscheck?
Fizetésről való érdeklődés
Rád/a bych žádal/a o _________.
Ich würde gern____________ beantragen.
Szabadnap kérése
mateřská dovolená
Mutterschaftszeit
Szabadság típusa
otcovská dovolená
Vaterschaftsurlaub
Szabadság típusa
nemocenská
Krankenzeit
Szabadság típusa
volný den
Urlaubstage
Szabadság típusa

Munka - Adóbevallás

Rád/a bych vědel/a více o daních.
Ich hätte gern weitere Informationen zu Steuern.
Adózással kapcsolatos információk kérése
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Ich möchte meine Lohnerklärung vornehmen.
Bevételek jelentése
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Ich möchte einen Steuerberater als Hilfe für meine Steuererklärung anstellen.
Könyvelőtől való segítségkérés
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Wann endet die Frist zum Einsenden der Steuererklärung?
Adóbevallás határideje
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Muss ich Strafe zahlen, wenn ich die Steuererklärung nicht rechtzeitig einschicke?
Büntetés
Kdo mi dá vědět ______________?
Wer informiert mich über____________?
Érdeklődés afelől, ki fog szólni, ha önnek adó-visszatérítése van, vagy többet kell fizetnie.
výše kolik dostanu zpátky
die Höhe der Rückzahlung
Adóbevallási lehetőség
jestliže musím zaplatit více daní
eventuell fällige Nachzahlungen
Tax return option