olasz | Kifejezések - Bevándorlás | Dokumentumok

Dokumentumok - Általános

____ için nereden form bulabilirim?
Dove posso trovare il modulo per ____ ?
Űrlap holléte felőli érdeklődés
[belge] ne zaman verildi?
Quando è stato rilasciato il suo [documento]?
Egy dokumentum kiállítási dátumának megkérdezése
[belge] nerede verildi?
Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
Egy dokumentum kiállítási helyének megkérdezése
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità?
Személyi igazolvány lejárati dátumának megkérdezése
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Può aiutarmi a compilare il modulo?
Az űrlap kitöltéséhez történő segítségkérés
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Quali documenti devo portare per ____ ?
Annak megérdeklődése, milyen dokumentumokra lesz szükség
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno_______.
Mire van szükség a jelentkezéshez
[belge] belgem çalındı.
Il mio/La mia [documento] è stato/a rubato/a
Dokumentum ellopásának bejelentése
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Sto completando questa domanda per conto di ____.
Valaki más részére történő jelentkezés
Bu bilgi özeldir.
Le informazioni sono riservate.
Az információ bizalmas, és nem adják ki harmadik félnek
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Può darmi una ricevuta di consegna della domanda?
Írásos igazolás kérése a jelentkezésről

Dokumentumok - Személyes adatok

Adınız nedir?
Come si chiama?
Név
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita?
Születés helye és ideje
Nerede yaşıyorsunuz?
Dove risiede?
Lakhely
İkamet adresiniz nedir?
Qual è il suo indirizzo?
Cím
Hangi ülke vatandaşısınız?
Qual è la sua cittadinanza?
Állampolgárság
[ülke] ne zaman geldiniz?
Quando è arrivato/a in [stato]?
Országba való megérkezés időpontja
Kimliğinizi görebilir miyim?
Può mostrarmi la sua carta di identità?
Személyi igazolvány bemutatása

Dokumentumok - Családi állapot

Medeni halim ___________.
Il mio stato civile è __________.
Családi állapot megadása
bekar
celibe (m) / nubile (f)
Családi állapot
evli
coniugato/a
Családi állapot
ayrılmış
separato/a
Családi állapot
boşanmış
divorziato/a
Családi állapot
birlikte yaşıyor
convivente
Családi állapot
medeni birliktelik
in un'unione civile
Családi állapot
evlenmemiş çift
in una coppia non sposata
Családi állapot
medeni ortaklık içinde
in un'unione di fatto
Családi állapot
dul
vedovo/a
Családi állapot
Çocuğunuz var mı?
Ha figli?
Gyerekek
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Ha familiari a carico?
Annak megérdeklődése, hogy valaki anyagi segítséget nyújt-e a vele együtt élőknek
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia.
Családegyesítési szándék kifejezése

Dokumentumok - Regisztrálás egy városban

Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Vorrei iscrivermi all'anagrafe
Városban való regisztrálás
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Quali documenti devo portare?
Szükséges dokumentumok
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe?
Regisztrációs díj felőli érdeklődés
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Sono qui per effettuare il cambio di domicilio.
Lakóhelyregisztrálás
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Vorrei ottenere un certificato di buona condotta.
Erkölcsi bizonyítvány igénylése
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno.
Tartózkodási engedély igénylése

Dokumentumok - Egészségbiztosítás

Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Vorrei farle delle domande sull'assicurazione sanitaria.
Egészségbiztosítással kapcsolatos kérdések feltétele
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e privát egészségbiztosítást kötni
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria?
Annak megérdeklődése, hogy mit fedez a biztosítás
Hastane masrafları
Spese ospedaliere
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Uzman doktor ücretleri
Spese per la consultazione di uno specialista
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Tanı koyma testleri
Test diagnostici
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Cerrahi operasyonlar
Operazioni chirurgiche
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Psikiyatri tedavisi
Trattamento psichiatrico
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Diş tedavisi
Cure dentali
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Göz tedavisi
Cure oculistiche
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás

Dokumentumok - Vízum

Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Per quali motivi richiede il visto d’ingresso?
Annak megérdeklődése, hogy valaki miért igényel beutazási vízumot
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e vízum az országba való beutazáshoz
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno?
Érdeklődés a vízum meghosszabbításáról
Vize başvurum neden reddedildi?
Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata?
Annak megkérdezése, miért utasították el a vízumjelentkezést
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente?
Annak megérdeklődése, hogy lehetséges-e állandó lakóként való regisztrálás

Dokumentumok - Vezetés

Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Devo cambiare la targa di immatricolazione della mia macchina?
Annak megkérdezése, hogy szükséges-e a rendszámcsere az autón, ha idegen országból hozzák be
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Vorrei immatricolare il mio veicolo.
Járműregisztrálás
Ehliyetim burada geçerli mi?
La mia patente di guida è valida?
Annak megérdeklődése, hogy a jogosítványa az országban érvényes-e
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Ideiglenes jogosítvány igénylése
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Vorrei prenotare l' __________.
Vezetői vizsga dátumának lefoglalása
teorik sınav
esame di teoria
Vizsga típusa
direksiyon sınavı
esame di guida
Vizsga típusa
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Vorrei cambiare __________ sulla mia patente di guida.
Jogosítványon szereplő adatok módosítása
adres
l'indirizzo
Amit meg szeretne változtatni
ad
il nome
Amit meg szeretne változtatni
fotoğraf
la foto
Amit meg szeretne változtatni
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Vorrei conseguire la patente per altre categorie.
Amit meg szeretne változtatni
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Vorrei rinnovare la mia patente di guida.
Jogosítvány megújítása
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di guida __________.
Jogosítvány pótlása
kayıp
smarrita
Probléma
çalınmış
rubata
Probléma
hasarlı
deteriorata
Probléma
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente.
Vezetéstől való eltiltás elleni fellebbezés

Dokumentumok - Állampolgárság

[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese]
Állampolgárság igénylése
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Dove posso iscrivermi al test di [lingua]?
Nyelvi tesztre való jelentkezés
Sabıka kaydım yoktur.
Non ho precedenti penali.
Nyilatkozás büntetlen előéletről
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Ho il livello richiesto di [lingua].
A szükséges nyelvi szint megléte
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Vorrei presentare domanda per l'esame di cittadinanza [aggettivo del paese].
Általános elméleti vizsga letétele
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza?
Díjak
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese].
Házastárs állampolgársága