német | Kifejezések - Bevándorlás | Dokumentumok

Dokumentumok - Általános

____ için nereden form bulabilirim?
Wo kann ich das Formular für____finden?
Űrlap holléte felőli érdeklődés
[belge] ne zaman verildi?
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Egy dokumentum kiállítási dátumának megkérdezése
[belge] nerede verildi?
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Egy dokumentum kiállítási helyének megkérdezése
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Személyi igazolvány lejárati dátumának megkérdezése
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Az űrlap kitöltéséhez történő segítségkérés
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Annak megérdeklődése, milyen dokumentumokra lesz szükség
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Mire van szükség a jelentkezéshez
[belge] belgem çalındı.
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Dokumentum ellopásának bejelentése
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Valaki más részére történő jelentkezés
Bu bilgi özeldir.
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Az információ bizalmas, és nem adják ki harmadik félnek
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Írásos igazolás kérése a jelentkezésről

Dokumentumok - Személyes adatok

Adınız nedir?
Wie heißen Sie?
Név
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Születés helye és ideje
Nerede yaşıyorsunuz?
Wo wohnen Sie?
Lakhely
İkamet adresiniz nedir?
Wie ist Ihre Adresse?
Cím
Hangi ülke vatandaşısınız?
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Állampolgárság
[ülke] ne zaman geldiniz?
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Országba való megérkezés időpontja
Kimliğinizi görebilir miyim?
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Személyi igazolvány bemutatása

Dokumentumok - Családi állapot

Medeni halim ___________.
Mein Familienstand ist_____.
Családi állapot megadása
bekar
ledig
Családi állapot
evli
verheiratet
Családi állapot
ayrılmış
getrennt
Családi állapot
boşanmış
geschieden
Családi állapot
birlikte yaşıyor
zusammenlebend
Családi állapot
medeni birliktelik
in einer eingetragenen Partnerschaft
Családi állapot
evlenmemiş çift
unverheiratetes Paar
Családi állapot
medeni ortaklık içinde
in einer Partnerschaft
Családi állapot
dul
verwitwet
Családi állapot
Çocuğunuz var mı?
Haben Sie Kinder?
Gyerekek
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Annak megérdeklődése, hogy valaki anyagi segítséget nyújt-e a vele együtt élőknek
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Családegyesítési szándék kifejezése

Dokumentumok - Regisztrálás egy városban

Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Városban való regisztrálás
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Szükséges dokumentumok
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Gibt es Anmeldegebühren?
Regisztrációs díj felőli érdeklődés
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Lakóhelyregisztrálás
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Erkölcsi bizonyítvány igénylése
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Tartózkodási engedély igénylése

Dokumentumok - Egészségbiztosítás

Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Egészségbiztosítással kapcsolatos kérdések feltétele
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e privát egészségbiztosítást kötni
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Annak megérdeklődése, hogy mit fedez a biztosítás
Hastane masrafları
Krankenhausgebühren
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Uzman doktor ücretleri
Facharztkosten
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Tanı koyma testleri
Diagnosetests
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Cerrahi operasyonlar
Chirurgische Eingriffe
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Psikiyatri tedavisi
Psychiatrische Behandlung
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Diş tedavisi
Zahnbehandlungen
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Göz tedavisi
Augenbehandlungen
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás

Dokumentumok - Vízum

Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Annak megérdeklődése, hogy valaki miért igényel beutazási vízumot
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e vízum az országba való beutazáshoz
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Érdeklődés a vízum meghosszabbításáról
Vize başvurum neden reddedildi?
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Annak megkérdezése, miért utasították el a vízumjelentkezést
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Annak megérdeklődése, hogy lehetséges-e állandó lakóként való regisztrálás

Dokumentumok - Vezetés

Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Muss ich mein Auto neu anmelden?
Annak megkérdezése, hogy szükséges-e a rendszámcsere az autón, ha idegen országból hozzák be
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Járműregisztrálás
Ehliyetim burada geçerli mi?
Ist mein Führerschein hier gültig?
Annak megérdeklődése, hogy a jogosítványa az országban érvényes-e
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Ideiglenes jogosítvány igénylése
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Vezetői vizsga dátumának lefoglalása
teorik sınav
den Theorieteil
Vizsga típusa
direksiyon sınavı
den praktischen Teil
Vizsga típusa
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Jogosítványon szereplő adatok módosítása
adres
die Adresse
Amit meg szeretne változtatni
ad
den Namen
Amit meg szeretne változtatni
fotoğraf
das Foto
Amit meg szeretne változtatni
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Amit meg szeretne változtatni
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Jogosítvány megújítása
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Jogosítvány pótlása
kayıp
verlorenen
Probléma
çalınmış
gestohlenen
Probléma
hasarlı
beschädigten
Probléma
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Vezetéstől való eltiltás elleni fellebbezés

Dokumentumok - Állampolgárság

[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Állampolgárság igénylése
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Nyelvi tesztre való jelentkezés
Sabıka kaydım yoktur.
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Nyilatkozás büntetlen előéletről
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
A szükséges nyelvi szint megléte
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Általános elméleti vizsga letétele
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Díjak
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Házastárs állampolgársága