eszperantó | Kifejezések - Bevándorlás | Dokumentumok

Dokumentumok - Általános

____ için nereden form bulabilirim?
Kie mi povas trovi la formon por ____?
Űrlap holléte felőli érdeklődés
[belge] ne zaman verildi?
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Egy dokumentum kiállítási dátumának megkérdezése
[belge] nerede verildi?
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Egy dokumentum kiállítási helyének megkérdezése
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Kiam elspiras via legitimilo?
Személyi igazolvány lejárati dátumának megkérdezése
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Az űrlap kitöltéséhez történő segítségkérés
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Annak megérdeklődése, milyen dokumentumokra lesz szükség
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Mire van szükség a jelentkezéshez
[belge] belgem çalındı.
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Dokumentum ellopásának bejelentése
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Valaki más részére történő jelentkezés
Bu bilgi özeldir.
La informo estas konfidenca.
Az információ bizalmas, és nem adják ki harmadik félnek
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Írásos igazolás kérése a jelentkezésről

Dokumentumok - Személyes adatok

Adınız nedir?
Kiel vi nomiĝas?
Név
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Születés helye és ideje
Nerede yaşıyorsunuz?
Kie vi loĝas?
Lakhely
İkamet adresiniz nedir?
Kio estas via adreso?
Cím
Hangi ülke vatandaşısınız?
Kio estas via civitaneco?
Állampolgárság
[ülke] ne zaman geldiniz?
Kiam vi alvenis en [lando]?
Országba való megérkezés időpontja
Kimliğinizi görebilir miyim?
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Személyi igazolvány bemutatása

Dokumentumok - Családi állapot

Medeni halim ___________.
Mia edzecostato estas ___________.
Családi állapot megadása
bekar
senedza
Családi állapot
evli
edziĝinta
Családi állapot
ayrılmış
apartiga
Családi állapot
boşanmış
eksedziĝinta
Családi állapot
birlikte yaşıyor
kunviva
Családi állapot
medeni birliktelik
en civila kuniĝo
Családi állapot
evlenmemiş çift
fraŭlaj partneroj
Családi állapot
medeni ortaklık içinde
en hejma partnereco
Családi állapot
dul
vidvina
Családi állapot
Çocuğunuz var mı?
Ĉu vi havas infanojn?
Gyerekek
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Annak megérdeklődése, hogy valaki anyagi segítséget nyújt-e a vele együtt élőknek
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Családegyesítési szándék kifejezése

Dokumentumok - Regisztrálás egy városban

Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Mi ŝatus registri en la urbo.
Városban való regisztrálás
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Kion dokumentojn mi alportus?
Szükséges dokumentumok
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Regisztrációs díj felőli érdeklődés
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Lakóhelyregisztrálás
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Erkölcsi bizonyítvány igénylése
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Mi ŝatus peti restadpermeson
Tartózkodási engedély igénylése

Dokumentumok - Egészségbiztosítás

Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Egészségbiztosítással kapcsolatos kérdések feltétele
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e privát egészségbiztosítást kötni
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Annak megérdeklődése, hogy mit fedez a biztosítás
Hastane masrafları
Hospitalokotizoj
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Uzman doktor ücretleri
Kotizoj por la ekspertoj
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Tanı koyma testleri
Diagnozoprovoj
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Cerrahi operasyonlar
Kirurgiaj proceduroj
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Psikiyatri tedavisi
Psikiatria kuracado
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Diş tedavisi
Dentaj kuracadoj
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Göz tedavisi
Okula kuracado
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás

Dokumentumok - Vízum

Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Kial vi petas la enirovizon?
Annak megérdeklődése, hogy valaki miért igényel beutazási vízumot
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e vízum az országba való beutazáshoz
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Érdeklődés a vízum meghosszabbításáról
Vize başvurum neden reddedildi?
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Annak megkérdezése, miért utasították el a vízumjelentkezést
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Annak megérdeklődése, hogy lehetséges-e állandó lakóként való regisztrálás

Dokumentumok - Vezetés

Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Annak megkérdezése, hogy szükséges-e a rendszámcsere az autón, ha idegen országból hozzák be
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Járműregisztrálás
Ehliyetim burada geçerli mi?
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Annak megérdeklődése, hogy a jogosítványa az országban érvényes-e
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Ideiglenes jogosítvány igénylése
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Vezetői vizsga dátumának lefoglalása
teorik sınav
teorian teston
Vizsga típusa
direksiyon sınavı
veturantan teston
Vizsga típusa
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Jogosítványon szereplő adatok módosítása
adres
adreson
Amit meg szeretne változtatni
ad
nomon
Amit meg szeretne változtatni
fotoğraf
foton
Amit meg szeretne változtatni
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Amit meg szeretne változtatni
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Jogosítvány megújítása
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Jogosítvány pótlása
kayıp
perdatan
Probléma
çalınmış
ŝtelatan
Probléma
hasarlı
difektatan
Probléma
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Vezetéstől való eltiltás elleni fellebbezés

Dokumentumok - Állampolgárság

[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Állampolgárság igénylése
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Nyelvi tesztre való jelentkezés
Sabıka kaydım yoktur.
Mi havas puran krimliston
Nyilatkozás büntetlen előéletről
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
A szükséges nyelvi szint megléte
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Általános elméleti vizsga letétele
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Díjak
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Házastárs állampolgársága