francia | Kifejezések - Bevándorlás | Dokumentumok

Dokumentumok - Általános

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Űrlap holléte felőli érdeklődés
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Egy dokumentum kiállítási dátumának megkérdezése
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Où votre [document] a été délivré ?
Egy dokumentum kiállítási helyének megkérdezése
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Személyi igazolvány lejárati dátumának megkérdezése
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Az űrlap kitöltéséhez történő segítségkérés
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Annak megérdeklődése, milyen dokumentumokra lesz szükség
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Mire van szükség a jelentkezéshez
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Mon/ma [document] a été volé(e).
Dokumentum ellopásának bejelentése
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Valaki más részére történő jelentkezés
A informação é confidencial.
Ces informations sont confidentielles.
Az információ bizalmas, és nem adják ki harmadik félnek
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Írásos igazolás kérése a jelentkezésről

Dokumentumok - Személyes adatok

Qual é o seu nome?
Comment vous appelez-vous ?
Név
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Születés helye és ideje
Onde você mora?
Où résidez-vous ?
Lakhely
Qual é o seu endereço?
Où habitez-vous ?
Cím
Qual é a sua cidadania?
Quelle est votre nationalité ?
Állampolgárság
Quando você chegou em [país]?
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Országba való megérkezés időpontja
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Személyi igazolvány bemutatása

Dokumentumok - Családi állapot

Meu estado civil é ___________.
Ma situation matrimoniale est _____.
Családi állapot megadása
solteiro(a)
célibataire
Családi állapot
casado(a)
Marié(e)
Családi állapot
separado(a)
Séparé(e)
Családi állapot
divorciado(a)
Divorcé(e)
Családi állapot
coabitação
en concubinage
Családi állapot
em uma união civil
dans une union civile
Családi állapot
companheiros/união estável
en concubinage
Családi állapot
parceria doméstica
en partenariat domestique
Családi állapot
viúvo(a)
veuf/veuve
Családi állapot
Você tem filhos?
Vous avez des enfants ?
Gyerekek
Você tem dependentes morando com você?
Vous avez des personnes à charge ?
Annak megérdeklődése, hogy valaki anyagi segítséget nyújt-e a vele együtt élőknek
Gostaria de reencontrar minha família.
Je voudrais réunir ma famille.
Családegyesítési szándék kifejezése

Dokumentumok - Regisztrálás egy városban

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Városban való regisztrálás
Que documentos devo trazer?
Quels documents dois-je apporter ?
Szükséges dokumentumok
Existem taxas de registro?
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Regisztrációs díj felőli érdeklődés
Estou aqui para o registro de domicílio.
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Lakóhelyregisztrálás
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Erkölcsi bizonyítvány igénylése
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Je voudrais demander un permis de séjour.
Tartózkodási engedély igénylése

Dokumentumok - Egészségbiztosítás

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Egészségbiztosítással kapcsolatos kérdések feltétele
Preciso de seguro de saúde privado?
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e privát egészségbiztosítást kötni
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Annak megérdeklődése, hogy mit fedez a biztosítás
Taxas hospitalares
Frais hospitaliers
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Taxas de especialistas
Frais de consultation d'un spécialiste
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Testes de diagnóstico
Tests diagnostiques
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Procedimentos cirúrgicos
Opérations chirurgicales
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Tratamento psiquiátrico
Traitement psychiatrique
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Tratamentos dentários
Soins dentaires
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Tratamento oftalmológico
Soins oculaires
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás

Dokumentumok - Vízum

Por que você está requisitando um visto?
Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Annak megérdeklődése, hogy valaki miért igényel beutazási vízumot
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e vízum az országba való beutazáshoz
Como posso extender meu visto?
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Érdeklődés a vízum meghosszabbításáról
Por que minha requisição de visto foi negada?
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Annak megkérdezése, miért utasították el a vízumjelentkezést
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Annak megérdeklődése, hogy lehetséges-e állandó lakóként való regisztrálás

Dokumentumok - Vezetés

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Annak megkérdezése, hogy szükséges-e a rendszámcsere az autón, ha idegen országból hozzák be
Gostaria de registrar meu veículo.
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Járműregisztrálás
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Annak megérdeklődése, hogy a jogosítványa az országban érvényes-e
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Ideiglenes jogosítvány igénylése
Gostaria de marcar minha __________.
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Vezetői vizsga dátumának lefoglalása
prova teórica
le code
Vizsga típusa
prova prática de direção
la conduite
Vizsga típusa
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Jogosítványon szereplő adatok módosítása
endereço
mon adresse
Amit meg szeretne változtatni
nome
mon nom
Amit meg szeretne változtatni
foto
ma photo
Amit meg szeretne változtatni
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Amit meg szeretne változtatni
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Jogosítvány megújítása
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Jogosítvány pótlása
perdida
perdu
Probléma
roubada
volé
Probléma
danificada
abîmé
Probléma
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Vezetéstől való eltiltás elleni fellebbezés

Dokumentumok - Állampolgárság

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Állampolgárság igénylése
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Nyelvi tesztre való jelentkezés
Eu não tenho antecedentes criminais.
Je n'ai pas de casier judiciaire
Nyilatkozás büntetlen előéletről
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
J'ai le niveau suffisant en [langue].
A szükséges nyelvi szint megléte
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Általános elméleti vizsga letétele
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Díjak
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Mon conjoint est [nationalité].
Házastárs állampolgársága