török | Kifejezések - Bevándorlás | Dokumentumok

Dokumentumok - Általános

Где я могу найти форму для ____ ?
____ için nereden form bulabilirim?
Űrlap holléte felőli érdeklődés
Когда был выдан ваш документ?
[belge] ne zaman verildi?
Egy dokumentum kiállítási dátumának megkérdezése
Где был выдан ваш [документ] ?
[belge] nerede verildi?
Egy dokumentum kiállítási helyének megkérdezése
Когда истекает срок вашего паспорта?
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Személyi igazolvány lejárati dátumának megkérdezése
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Az űrlap kitöltéséhez történő segítségkérés
Какие документы мне нужно принести для_______?
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Annak megérdeklődése, milyen dokumentumokra lesz szükség
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Mire van szükség a jelentkezéshez
Мой [документ] украли.
[belge] belgem çalındı.
Dokumentum ellopásának bejelentése
Я заполняю это заявление от лица______.
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Valaki más részére történő jelentkezés
Информация конфиденциальна.
Bu bilgi özeldir.
Az információ bizalmas, és nem adják ki harmadik félnek
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Írásos igazolás kérése a jelentkezésről

Dokumentumok - Személyes adatok

Как вас зовут?
Adınız nedir?
Név
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Születés helye és ideje
Где вы живете?
Nerede yaşıyorsunuz?
Lakhely
Каков ваш адрес?
İkamet adresiniz nedir?
Cím
Какое у вас гражданство?
Hangi ülke vatandaşısınız?
Állampolgárság
Когда вы въехали в страну?
[ülke] ne zaman geldiniz?
Országba való megérkezés időpontja
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Személyi igazolvány bemutatása

Dokumentumok - Családi állapot

Мое семейное положение -_______.
Medeni halim ___________.
Családi állapot megadása
холост
bekar
Családi állapot
Женат/замужем
evli
Családi állapot
Разведен/а
ayrılmış
Családi állapot
Разведен/а
boşanmış
Családi állapot
в сожительстве
birlikte yaşıyor
Családi állapot
в гражданском браке
medeni birliktelik
Családi állapot
Не женатая пара
evlenmemiş çift
Családi állapot
в домашнем партнерстве
medeni ortaklık içinde
Családi állapot
вдовец/вдова
dul
Családi állapot
У вас есть дети?
Çocuğunuz var mı?
Gyerekek
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Annak megérdeklődése, hogy valaki anyagi segítséget nyújt-e a vele együtt élőknek
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Családegyesítési szándék kifejezése

Dokumentumok - Regisztrálás egy városban

Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Városban való regisztrálás
Какие документы мне нужно принести?
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Szükséges dokumentumok
Мне нужно платить за регистрацию?
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Regisztrációs díj felőli érdeklődés
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Lakóhelyregisztrálás
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Erkölcsi bizonyítvány igénylése
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Tartózkodási engedély igénylése

Dokumentumok - Egészségbiztosítás

Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Egészségbiztosítással kapcsolatos kérdések feltétele
Мне нужна частная медицинская страховка?
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e privát egészségbiztosítást kötni
Что покрывает медицинская страховка?
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Annak megérdeklődése, hogy mit fedez a biztosítás
Больничные платы
Hastane masrafları
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Платы специалистам
Uzman doktor ücretleri
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Диагностические проверки
Tanı koyma testleri
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Хирургические процедуры
Cerrahi operasyonlar
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Психиатрическое лечение
Psikiyatri tedavisi
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Лечение зубов
Diş tedavisi
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Офтальмологическое лечение
Göz tedavisi
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás

Dokumentumok - Vízum

Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Annak megérdeklődése, hogy valaki miért igényel beutazási vízumot
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e vízum az országba való beutazáshoz
Как я могу продлить мою визу?
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Érdeklődés a vízum meghosszabbításáról
Почему мое заявление на визу отклонено?
Vize başvurum neden reddedildi?
Annak megkérdezése, miért utasították el a vízumjelentkezést
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Annak megérdeklődése, hogy lehetséges-e állandó lakóként való regisztrálás

Dokumentumok - Vezetés

Мне нужно менять номер своей машины?
Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Annak megkérdezése, hogy szükséges-e a rendszámcsere az autón, ha idegen országból hozzák be
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Járműregisztrálás
Мои водительские права здесь действуют?
Ehliyetim burada geçerli mi?
Annak megérdeklődése, hogy a jogosítványa az országban érvényes-e
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Ideiglenes jogosítvány igénylése
Я бы хотел(а) забронировать_________.
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Vezetői vizsga dátumának lefoglalása
Теоретический тест
teorik sınav
Vizsga típusa
Тест на вождение
direksiyon sınavı
Vizsga típusa
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Jogosítványon szereplő adatok módosítása
адрес
adres
Amit meg szeretne változtatni
имя
ad
Amit meg szeretne változtatni
фотография
fotoğraf
Amit meg szeretne változtatni
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Amit meg szeretne változtatni
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Jogosítvány megújítása
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Jogosítvány pótlása
потеряно
kayıp
Probléma
украдено
çalınmış
Probléma
повреждено
hasarlı
Probléma
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Vezetéstől való eltiltás elleni fellebbezés

Dokumentumok - Állampolgárság

Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Állampolgárság igénylése
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Nyelvi tesztre való jelentkezés
У меня нет судимостей
Sabıka kaydım yoktur.
Nyilatkozás büntetlen előéletről
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
A szükséges nyelvi szint megléte
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Általános elméleti vizsga letétele
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Díjak
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Házastárs állampolgársága