francia | Kifejezések - Bevándorlás | Dokumentumok

Dokumentumok - Általános

Waar kan ik het formulier voor ____ vinden?
Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Űrlap holléte felőli érdeklődés
Wanneer werd uw [document] afgegeven?
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Egy dokumentum kiállítási dátumának megkérdezése
Waar werd uw [document] afgegeven?
Où votre [document] a été délivré ?
Egy dokumentum kiállítási helyének megkérdezése
Wanneer verloopt uw identiteitskaart?
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Személyi igazolvány lejárati dátumának megkérdezése
Kan u mij helpen met het invullen van het formulier?
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Az űrlap kitöltéséhez történő segítségkérés
Welke documenten moet ik meenemen voor __________ ?
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Annak megérdeklődése, milyen dokumentumokra lesz szükség
Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste _______ voorleggen.
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Mire van szükség a jelentkezéshez
Mijn [document] werd gestolen.
Mon/ma [document] a été volé(e).
Dokumentum ellopásának bejelentése
Ik vervolledig deze applicatie namens _____ .
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Valaki más részére történő jelentkezés
Deze informatie is vertrouwelijk.
Ces informations sont confidentielles.
Az információ bizalmas, és nem adják ki harmadik félnek
Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven?
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Írásos igazolás kérése a jelentkezésről

Dokumentumok - Személyes adatok

Wat is uw naam?
Comment vous appelez-vous ?
Név
Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is?
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Születés helye és ideje
Waar woont u?
Où résidez-vous ?
Lakhely
Wat is uw adres?
Où habitez-vous ?
Cím
Wat is uw nationaliteit?
Quelle est votre nationalité ?
Állampolgárság
Wanneer bent u in [land] aangekomen?
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Országba való megérkezés időpontja
Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen?
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Személyi igazolvány bemutatása

Dokumentumok - Családi állapot

Mijn burgerlijke staat is ___________.
Ma situation matrimoniale est _____.
Családi állapot megadása
alleenstaand
célibataire
Családi állapot
gehuwd
Marié(e)
Családi állapot
uit elkaar
Séparé(e)
Családi állapot
gescheiden
Divorcé(e)
Családi állapot
samenwonend
en concubinage
Családi állapot
geregistreerd partnerschap
dans une union civile
Családi állapot
ongetrouwde partners
en concubinage
Családi állapot
in een relatie
en partenariat domestique
Családi állapot
verweduwd
veuf/veuve
Családi állapot
Heeft u kinderen?
Vous avez des enfants ?
Gyerekek
Heeft u inwonende personen ten laste?
Vous avez des personnes à charge ?
Annak megérdeklődése, hogy valaki anyagi segítséget nyújt-e a vele együtt élőknek
Ik zou mij graag verenigen met mijn familie.
Je voudrais réunir ma famille.
Családegyesítési szándék kifejezése

Dokumentumok - Regisztrálás egy városban

Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad.
Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Városban való regisztrálás
Welke documenten moet ik meenemen?
Quels documents dois-je apporter ?
Szükséges dokumentumok
Zijn er registratiekosten?
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Regisztrációs díj felőli érdeklődés
Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren.
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Lakóhelyregisztrálás
Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen.
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Erkölcsi bizonyítvány igénylése
Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen.
Je voudrais demander un permis de séjour.
Tartózkodási engedély igénylése

Dokumentumok - Egészségbiztosítás

Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering.
Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Egészségbiztosítással kapcsolatos kérdések feltétele
Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering?
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e privát egészségbiztosítást kötni
Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering?
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Annak megérdeklődése, hogy mit fedez a biztosítás
Ziekenhuiskosten
Frais hospitaliers
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Kosten voor het raadplegen van een specialist
Frais de consultation d'un spécialiste
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Diagnostische toets
Tests diagnostiques
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Chirurgische ingrepen
Opérations chirurgicales
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Psychiatrische behandeling
Traitement psychiatrique
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Tandheelkundige behandelingen
Soins dentaires
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Oogzorg behandelingen
Soins oculaires
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás

Dokumentumok - Vízum

Waarom vraagt u een visum aan?
Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Annak megérdeklődése, hogy valaki miért igényel beutazási vízumot
Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken?
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e vízum az országba való beutazáshoz
Hoe kan ik mijn visum verlengen?
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Érdeklődés a vízum meghosszabbításáról
Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd?
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Annak megkérdezése, miért utasították el a vízumjelentkezést
Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden?
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Annak megérdeklődése, hogy lehetséges-e állandó lakóként való regisztrálás

Dokumentumok - Vezetés

Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen?
Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Annak megkérdezése, hogy szükséges-e a rendszámcsere az autón, ha idegen országból hozzák be
Ik zou graag mijn voertuig registreren.
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Járműregisztrálás
Is mijn rijbewijs hier geldig?
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Annak megérdeklődése, hogy a jogosítványa az országban érvényes-e
Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen.
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Ideiglenes jogosítvány igénylése
Ik zou graag een afspraak maken voor mijn __________.
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Vezetői vizsga dátumának lefoglalása
theoretische test
le code
Vizsga típusa
rijexamen
la conduite
Vizsga típusa
Ik zou graag ____________ aanpassen op mijn rijbewijs.
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Jogosítványon szereplő adatok módosítása
mijn adres
mon adresse
Amit meg szeretne változtatni
mijn naam
mon nom
Amit meg szeretne változtatni
mijn foto
ma photo
Amit meg szeretne változtatni
Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs.
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Amit meg szeretne változtatni
Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen.
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Jogosítvány megújítása
Ik zou graag een ___________ rijbewijs vervangen.
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Jogosítvány pótlása
verloren
perdu
Probléma
gestolen
volé
Probléma
beschadigd
abîmé
Probléma
Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod.
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Vezetéstől való eltiltás elleni fellebbezés

Dokumentumok - Állampolgárság

Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen.
Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Állampolgárság igénylése
Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test?
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Nyelvi tesztre való jelentkezés
Ik heb een blanco strafblad.
Je n'ai pas de casier judiciaire
Nyilatkozás büntetlen előéletről
Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal].
J'ai le niveau suffisant en [langue].
A szükséges nyelvi szint megléte
Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land].
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Általános elméleti vizsga letétele
Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap?
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Díjak
Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit.
Mon conjoint est [nationalité].
Házastárs állampolgársága